IN THE UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE WESTERN DISTRICT OF VIRGINIA HARRISONBURG DIVISION Criminal No.: 5:14-CR-19 UNITED STATES OF AMERICA v. GEORGE COVARRUBAIZ UNITED STATES’ SECOND MEMORANDUM IN RESPONSE TO DEFENDANT’S MOTION TO SUPPRESS This memorandum submits additional probable cause to support Trooper Miller’s stop of the defendant’s vehicle on February 3, 2014, which led to the seizure of 32 kilograms of narcotics (21 kilograms of cocaine and 11 kilograms of heroin). In 2013, law enforcement initiated a wiretap investigation of a significant California-based drug trafficking organization, of which the defendant was a member. The wiretaps intercepted numerous cell phone calls and text messages; law enforcement also monitored the location of the defendant’s cell phone. All of this evidence led law enforcement to stop the defendant’s vehicle on February 3, 2014. This additional probable cause is imputed to Trooper Miller under the collective knowledge doctrine, which is recognized and accepted by the Fourth Circuit Court of Appeals. The United States could not reveal this additional evidence of probable cause at an earlier time because the other members of the drug trafficking organization were not yet in custody; revealing this evidence or even the existence of the wiretap investigation earlier would have jeopardized the investigation and the safety of those involved. In light 1 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 1 of 13 Pageid#: 321 of recent investigative developments, however, the United States now reveals the evidence outlined below. Finally, the United States requests an evidentiary hearing to introduce: (1) wiretap and other electronic evidence that provides additional probable cause supporting the stop in question, and (2) further evidence that the defective lights in question are marker lights. During the evidentiary hearing on July 16, 2014, the Court promised the parties a future opportunity to introduce additional evidence or make additional argument; this assurance was appropriate because the defendant had requested an opportunity to submit additional briefs and arguments after the United States had already submitted its evidence of probable cause for the stop. During the July 16, 2014 hearing, the United States had on hand an additional witness (not Trooper Miller) prepared to testify that the lights in question were indeed marker lights; however, the United States did not call that witness because the defendant had not argued that the lights in question were not marker lights, and the Court had promised the parties another opportunity to submit additional evidence if a party so desired. Accordingly, the United States now requests the opportunity to provide additional evidence and, as directed by the Court’s order, will contact the Clerk’s office to schedule the hearing. FACTS 1. Wiretap Investigation In 2013, law enforcement initiated a wiretap investigation into the activities of a significant drug trafficking organization (DTO) based in Southern California. Law enforcement identified an individual named Everardo Amador, Sr. (aka: Senior) as the domestic manager of this enterprise. Amador owned and operated a trucking company 2 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 2 of 13 Pageid#: 322 called Jack Rabbit Express that was based in Southern California; the company used truck yards near San Diego and in Fontana, east of Los Angeles. The company used its tractor trailer trucks to transport large amounts of heroin and cocaine to various subdistributors across the United States. The defendant was one of Amador’s drivers who transported narcotics across the country in his tractor trailer. Law enforcement first stopped the defendant on December 4, 2013, based upon information from a pen register on the defendant’s cell phone obtained pursuant to a court order and other parts of the investigation. At this time, law enforcement had already obtained subscriber information on the defendant’s cell phone that showed the cell phone was registered in his name. When Trooper Miller conducted the first stop, the defendant had been driving northbound on I-81 in the same 2008 blue Kenworth commercial tractor, pulling a flatbed trailer containing seven large empty green shipping containers. Trooper Miller stopped the defendant because his tractor trailer had multiple marker lights that were not functioning. During that stop, the defendant gave Trooper Miller a bill of lading bearing a December 2013 date, but which indicated no delivery destination address and no shipping address. When the defendant handed the bill of lading to Trooper Miller, the defendant accidentally tore the left side of the document when he removed it from his binder. Based on the unusual bill of lading, Trooper Miller called in a K9 unit to conduct a free-air sniff around the vehicle. The dog alerted to the presence of narcotics, but when the vehicle was searched it appeared that the dog had alerted to residual scent and any drugs that might have been present had already been removed. Trooper Miller did not issue a citation for 3 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 3 of 13 Pageid#: 323 the defective lights, but instead issued a warning and allowed the defendant to continue his drive. On January 29, 2014, law enforcement intercepted a telephone call between the defendant and Amador. Exhibit 1. During this call, Amador told the defendant that the defendant’s next load would consist of “about 30 pallets.”1 Law enforcement believed that “30 pallets” was coded language for 30 packages of narcotics. Later that day, law enforcement intercepted a call between Amador and Carlos Tarula, who was another member of the drug trafficking organization. Tarula worked at the Jack Rabbit Express truck yard in Fontana, California. During this call, Amador and Tarula discussed that the defendant’s load would consist of “21 and 11.”2 Exhibit 2. Law enforcement suspected that these statements (“21 and 11”) indicated the load would consist of 21 packages of one type of narcotic and 11 packages of another type of narcotic. Amador also instructed Tarula to mark some of the packages with the letter “T” and others with the letter “P”. Id. Law enforcement also intercepted additional calls and text messages later that day in which Amador and other members of the DTO discussed the logistics of the load, the number of packages and payment for the defendant. Exhibits 3-6. The following day, law enforcement intercept additional calls between the defendant, Amador, Tarula and other members of this organization in which they discussed the load consisting of “32”, and how the individual packages on the load should be marked using letters “P,” “TU” and the name “Tijeras.” Exhibits 7 and 8. The 1 The Court will recall that, when the defendant was stopped on February 3, 2014, the defendant had 32 packages of narcotics in the truck, and only 7 green cargo/shipping containers on the flatbed trailer. 2 The Court will recall that law enforcement seized from the defendant’s vehicle 21 packages of cocaine and 11 packages of heroin. 4 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 4 of 13 Pageid#: 324 defendant and Amador discussed the defendant starting his journey the following day. Exhibit 9. Amador then informed Tarula that “the one in the blue car” would be picking up the load of “32”. Exhibit 10. Law enforcement already knew that the defendant drove a blue tractor trailer truck, based upon the first stop. During this same call, Amador instructed Tarula exactly where to place the load in the truck; Tarula was to pack as much of the load as possible where the “power passes”, and he should place the rest of the load in the cable box. Id. Amador then told Tarula that the load would be departing Southern California on the following day. Id. Other intercepted calls from this day concerned the logistics of the load, marking of the packages and payment for the defendant. Exhibits 11-15. On January 31, 2014, law enforcement intercepted additional calls discussing the fact the load of “22 and 10” was being loaded and that it had just departed. Exhibits 16, 17 and 21. On the same day, law enforcement obtained a pen register order on the defendant’s cell phone, which revealed the defendant’s approximate geographic location every time his cell phone made or received calls or text messages.3 Law enforcement then used this pen register data to monitor the location of the defendant as he drove across the country toward Virginia. On February 1, 2014, Amador called the defendant to discuss the progress of his drive. Exhibit 18. On February 2, 2014, law enforcement intercepted another call between the defendant and Amador during which the defendant stated he was driving through Arkansas. Exhibit 19. 3 The pen register also obtained other information, such as the telephone numbers that were communicating with the defendant’s cell phone. 5 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 5 of 13 Pageid#: 325 On February 3, 2014, the day of the stop in question, the defendant called Amador and informed him that he was driving through Virginia, was four hours from Pennsylvania, and that he would call Amador back soon. Exhibit 20. The pen register data from the defendant’s cell phone confirmed that he was on I-81 in southern Virginia heading north. Law enforcement officers notified Virginia State Trooper Miller that a blue tractor trailer on I-81 northbound may be carrying a load of narcotics. Shortly thereafter, Trooper Miller observed the defendant’s vehicle pass his position in the crossover observing northbound traffic on I-81. As Trooper Miller previously testified, he observed defective marker lights on the defendant’s vehicle as it passed his position. Trooper Miller then pulled out behind the defendant’s vehicle, confirmed that the marker lights on the defendant’s vehicle were indeed defective, and then executed the traffic stop. The United States incorporates by reference all of the evidence related to the traffic stop it has previously submitted to this Court. However, in light of the defendant’s most recent memorandum, the United States should clarify two facts. First, as the Court noted in its most recent opinion, during his testimony Trooper Miller did indeed refer to the lights in question as marker lights. Second, Trooper Miller did not testify that, before he conducted the traffic stop, he had already concluded that less than 50 percent of the LED lights were not functioning; Trooper Miller reached this conclusion only after he had stopped the defendant’s vehicle and inspected the defective lights. 2. Marker Lights At the future evidentiary hearing, the United States will present testimonial evidence that the defective LED lights in question are indeed marker lights. 6 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 6 of 13 Pageid#: 326 Nevertheless, even if the Court concludes the lights in question were not marker lights, there was still probable cause to support the stop, as outlined below. LAW Temporary detention of an individual during a traffic stop is a seizure under the Fourth Amendment of the Constitution. Whren v. United States, 517 U.S. 806, 809 (1996). Observing a suspected traffic violation gives an officer reasonable suspicion to stop a vehicle for as long as it takes to perform a routine traffic stop. United States v. Branch, 537 F.3d 328, 335 (4th Cir. 2008); see also, Whren, 517 U.S. at 810. To support reasonable suspicion for a stop, the officer must be able to point to “specific and articulable facts which, taken together with rational inferences from those facts, reasonably warrant the intrusion.” Terry v. Ohio, 392 U.S. 1, 21 (1968). When examining whether an officer had reasonable suspicion for a traffic stop, courts examine the “totality of the circumstances.” United States v. Crittendon, 883 F.2d 326, 328 (4th Cir. 1989); See, e.g., United States v. Whitehead, 849 F.2d 849, 862 (4th Cir. 1988). In examining the basis of a traffic stop, courts must apply an objective test that focuses upon whether the officer had the right to stop the vehicle. Ohio v. Robinette, 519 U.S. 33, 38 (1996); Whren, 517 U.S. at 812; see also, United States v. Hassan El, 5 F.3d 726, 730 (4th Cir. 1993). Even a minor traffic violation provides an objective right to stop a vehicle. Hassan El, 5 F.3d at 730. The Fourth Circuit Court of Appeals has explained that “[u]nder the objective test, if an officer has probable cause or a reasonable suspicion to stop a vehicle, there is no intrusion upon the Fourth Amendment. That is so regardless of the fact that the officer would not have made the stop but for some hunch or inarticulable suspicion of other criminal activity.” Id. Courts have repeatedly and 7 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 7 of 13 Pageid#: 327 emphatically held that any subjective reasons an officer may have for stopping a vehicle are not germane when analyzing the constitutionality of a traffic stop. United States v. Crittendon, 883 F.2d 326, 328 (4th Cir. 1989); See, e.g., United States v. Whitehead, 849 F.2d 849, 862 (4th Cir. 1988). Under the collective knowledge doctrine, as the Court noted in its most recent opinion in this matter, reasonable suspicion or probable cause supporting a seizure may be based on the collective knowledge of the officers involved in an investigation, even if the seizing officer did not possess that knowledge at the time he was instructed to conduct the seizure. United States v. McRae, 336 Fed. Appx. 301, 305 (4th Cir. 2009)(“law enforcement officers cooperating in an investigation are entitled to rely upon each other’s knowledge of the facts when forming the conclusion that a suspect has committed or is committing a crime.”). ANALYSIS I. The wiretap evidence and pen register data provided probable cause for the stop of the defendant’s vehicle on February 3, 2014. The wiretap evidence and pen register data detailed above (and in the attached exhibits) shows ample probable cause for the stop of the defendant’s vehicle on February 3, 2014. During this first stop on December 4, 2013, law enforcement confirmed the defendant’s identification as well as the type of vehicle he was driving (blue Kenworth tractor trailer). Further, law enforcement had already obtained subscriber information showing that the defendant’s cell phone was registered in his own name. After the first stop, law enforcement continued its investigation. Next, law enforcement intercepted a variety of calls suggesting that the defendant was about to transport a significant amount of narcotics – 32 “pallets”. See Exhibits 1-15. 8 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 8 of 13 Pageid#: 328 The calls even discussed that the defendant’s blue tractor would be the one making the delivery, and that the narcotics would be stuffed in his battery and cable boxes. Exhibit 10. Based upon training and experience, law enforcement believed that the word “pallets” was code for packages of narcotics. Some of the intercepted calls even involved the defendant himself; during one call Amador told the defendant that his load would consist of “about 30 pallets”. Exhibits 1 and 9. Other intercepted calls were between other members of the conspiracy who also discussed the load of narcotics, the logistics of the load and delivery, and how the packages of narcotics were to be marked. See Exhibits 2-8 and 10-15. On January 31, law enforcement intercepted calls suggesting that the defendant had departed with his load of narcotics. The pen register confirmed the defendant’s cell phone was leaving Southern California and moving east. Over the next few days, law enforcement intercepted additional calls by the defendant and other members of the conspiracy, revealing that the defendant was continuing to drive east across the country. Exhibits 16-19. The pen register information from the defendant’s cell phone confirmed that the defendant was moving east across the nation, through Arkansas, Tennessee and ultimately into Virginia. On February 3, 2014, the defendant called Amador to report that he was in Virginia and was four hours away from Pennsylvania. Exhibit 20. The pen register data confirmed the defendant was in Southwest Virginia driving northbound on I-81. Law enforcement shared some of this information with Trooper Miller, who ultimately conducted the traffic stop in question. 9 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 9 of 13 Pageid#: 329 The collective knowledge doctrine gave Trooper Miller probable cause to conduct the stop (separate and apart from the defective lights). Under the collective knowledge doctrine, all of the wiretap and pen register information that gave the investigative team probable cause to stop the defendant was imputed to Trooper Miller. See McRae, 336 Fed. Appx. at 305. When Trooper Miller conducted the stop, it was as though he possessed all of the information possessed by the investigative team outlined above. Accordingly, Trooper Miller had probable cause to stop the defendant’s vehicle on February 3, 2014. II. The defective lights on the defendant’s vehicle provided additional probable cause for the stop of the defendant’s vehicle on February 3, 2014. In addition to the probable cause outlined above, Trooper Miller also had probable cause based upon the defective lights on the defendant’s vehicle. As explained in its previous briefs filed with this Court, under Virginia traffic law any light on a vehicle must be operable; if the light is defective, then the driver is in violation of Section 46.2-1003 and may be stopped by law enforcement. The United States incorporates by reference its previous arguments and evidence on these issues. If, however, the Court agrees with the defendant’s interpretation of Virginia law on this point (that only “required lights” must be functioning properly), Trooper Miller still had probable cause to stop the defendant’s vehicle because the lights in question are marker lights, which must be operational under Section 46.2-1017. Even though the defendant’s vehicle had more than the bare minimum number of marker lights required by § 46.2-1017, the extra marker lights still must still function. See Otey, 61 Va. App. at 350; Ragland, 1997 WL 65780 at *2. In Otey, the court stated: 10 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 10 of 13 Pageid#: 330 Code § 46.2-1003 prohibits the use on a vehicle of any equipment mentioned in Code § 46.2-1002 that is either unsafe or defective, whether or not this equipment exceeds the minimum requirements set forth elsewhere in the Code. Thus, the apparent intent of Code § 46.2-1003 is to compel automobile owners to repair or replace any of their vehicle’s equipment that falls into a defective or unsafe condition. Appellant’s attempt to harmonize Code § 46.2-1003 and Code § 46.21014 would have the effect of eviscerating the impact of Code § 46.2-1003 because it would create an entire class of equipment that may be legally used on a vehicle in an unsafe or defective condition simply because the requirement is in excess of the Code’s minimum requirements. We decline to construe these two provisions to achieve such an unwarranted result. Otey v. Commonwealth, 61 Va. App. 346, 350-1 (Va. Ct. App. 2012), quoting Ragland, 1997 WL 65780 (emphasis original). Therefore, the bare minimum number of marker lights under Section 46.2-1017 and extra “optional” marker lights must function properly. The defendant’s distinction between required lights and optional lights is a red herring; all marker lights must work. Alternatively, even if the Court concludes that the defendant’s defective lights were not marker lights, Trooper Miller’s stop is still valid under the Fourth Amendment. Trooper Miller reasonably believed that the lights were marker lights, as he testified during the evidentiary hearing. If Trooper Miller was mistaken in this belief, then his mistake was a mistake of fact, which would not invalidate the stop. As explained in the previous brief the United States filed in this matter, the Fourth Circuit has upheld traffic stops based upon mistakes of fact by the officer. See, e.g., United States v. Arais, Fed. App’x. 230, 233 (4th Cir. 2007); see also United States v. McHugh 349 Fed. App’x. 824 (4th Cir. 2009). 11 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 11 of 13 Pageid#: 331 CONCLUSION The Court should deny the defendant’s motion to suppress. The additional probable cause set forth above makes clear that Trooper Miller had adequate probable cause to conduct the traffic stop that led to the seizure of the narcotics that the defendant now seeks to suppress. Dated: September 8, 2014 Respectfully submitted, TIMOTHY J. HEAPHY United States Attorney s/Grayson A. Hoffman GRAYSON A. HOFFMAN Assistant United States Attorney United States Attorney's Office 116 N. Main Street Harrisonburg, VA 22802 (540) 432-6636 12 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 12 of 13 Pageid#: 332 CERTIFICATE I hereby certify that a true and correct copy of the foregoing United States’ Response to the Defendant’s Motion in Limine has been electronically filed by the court’s CM/ECF system on this 8th day of September, 2014. s/Grayson A. Hoffman GRAYSON A. HOFFMAN Assistant United States Attorney 13 Case 5:14-cr-00019-MFU Document 52 Filed 09/08/14 Page 13 of 13 Pageid#: 333 GOVERNMENT EXHIBIT TRANSCRIPT CASE FILE: R1-l4?0058 TELEPHONE: (619) 754-5019 SUBSCRIBER: Not available CALL: 121 DATE: January 29, 2014 TIME: 15:1 :01 DURATION: 00:04:04 OUTGOING: 01 1?52664624750 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka Conejo, aka Senior George Henry Covarrubiaz, aka Jorge TRANSCRIBED BY: D. Armenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-3025 Call: 121 Hours 1 0(1) 6 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1335 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 1 of 22 Pageid#: 334 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] COVARRUBIAZ gBueno? Hello? SENIOR gQu? onda, George? What?s up, George? COVARRUBIAZ gQu? onda? ?Que? Show? What?s up? What?s up? SENIOR gQu? Show? Como, Como [Falla de What?s up? How, how [Audio audio] glitch] COVARRUBIAZ Ahi vamos ahora. Me habl? este We?re going today. This guy called vato no, no, ya 1e dije que no le me and, I already told him, I had habia contestado porque no estaba. not answered because I was not La ultima [Falla de audio] pues yo here. The last [Audio cutout] well I 10, siento los dos dedos de las feel the edge on two of my ?ngers orillas como engarru?ados. stiff. SENIOR Orale. Okay. COVARRUBIAZ [Falla de audio] una pinche chinga [Audio glitch] a damn hassle right ahorita. now. SENIOR Orale, orale. Okay, okay. COVARRUBIAZ [Ininteligible] poner queso. Me [Unintelligible] put cheese. He dijo que tenia, tenia carga para told me that you had, had a load for [Falla de audio] ma?ana. [Audio glitch] tomorrow. SENIOR Si, si, pos si te sientes Yes, yes if you feel [Unintelligible] [Ininteligible] vente vamos come and we?ll go and load [Audio cargamos [Falla de audio] con los glitch] with the containers again, containers otra vez gno? okay? COVARRUBIAZ [Ininteligible] [Unintelligible] SENIOR Eh, eh pues ma?ana que vengas te Uh, uh, well when you come platico como 1e hacemos. Yo tomorrow I will explain how we?ll pienso que si [Falla de audio] con do it. I think that it will [Audio el otro encargo geh? glitch] with the other order, okay? COVARRUBIAZ Si, Simon. Yes, yeah. SENIOR Yo te digo como 1e vamos I?ll let you know how we?re going de ahi no liase [Falla de audio] to do from there it did not terminando ahi [Falla de audio] matter [Audio glitch] ?nishing Target Telephone: (619) 251-3025 Call: 121 Howe 2 0(1) 6 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1336 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 2 of 22 Pageid#: 335 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION para ya gno? there [Audio glitch] over there, okay? COVARRUBIAZ Simon. Yeah. SENIOR Si. Yes. COVARRUBIAZ LC?mo a qu? hora estas tt?i ahi en la What time are you there at the yarda?? yard? SENIOR Pues la cargada es de, de, de, Well the load time is from de las nueve (9:00) pa? delante nine (9:00) on, right? In the [Audio gno? En la [Falla de audio] glitch] COVARRUBIAZ Simon Yeah. SENIOR [JQue tal si nos vemos ahi en la What if we meet there at the [Falla de audio] como a las nueve [Audio glitch] around nine (9:00) que vaya el Mono te And Mono can go and help you ayude a cargar amarar? load and tie. COVARRUBIAZ Okay, Simon. Si, porque yo a la Okay, yeah. Yes, because I might mejor no tengo carro. Yale habia not have a car. I had already told dicho a1 Danny que 1e, que a ver si Danny that if, that if he could give me podia dar raite el me a ride, the SENIOR Uju. Uh-huh. COVARRUBIAZ [Falla de audio] si no pues agarro [Audio glitch] and if not then I?ll taxi. Es lo de menos. take a taxi. That?s the least of it. SENIOR [Falla de audio] nos dices. Nos [Audio glitch] let us know. Give us hechas un grito en cuanto cruces a call and as soon as you cross [Falla de audio] crt'lzate ya mas 0 [Audio glitch] cross more or less menos [Falla de audio] de la nueve around [Audio glitch] at nine nueve media (9:30) de la nine thirty (9:30) in the ma?ana. gC?mo la ves? morning. What do you think? COVARRUBIAZ Simon alla de audio] Yeah [Audio glitch] SENIOR Luego te explico como le quiero Then I?ll explain how I want to do hacer eso [Falla dc audio] that [Audio glitch] COVARRUBIAZ Simon. Yeah. Target Telephone: (619) 251-3025 Call: 121 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Plays 3 0d) 6 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1337 Page 3 of 22 Pageid#: 336 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Y, yo pienso que si 1e hacemos And, I think we?ll be able to [Audio [Falla de audio]. glitch] COVARRUBIAZ Okay [Falla de audio] Entonces, Okay. [Audio glitch] well then, ma?ana cotorreamos ahi. we?ll talk there tomorrow. SENIOR Ma?ana nos nos vemos ahi [Falla We?ll meet there tomorrow [Audio de audio] donde todo el pedo glitch] where and everything and como le hacemos gno? Alla, alla how we?ll do it, okay? Over there, llegando con el Junior, pues ahi over there, when we get to Junior?s, [Falla de audio] cosas gno? well there [Audio glitch] stuff, okay? COVARRUBIAZ Simon. Yeah. SENIOR Ey. Uh?huh. COVARRUBIAZ Okay. Entonces, ma?ana Okay. Well then, we?ll talk cotorreamos bien que Show. tomorrow about what?s up. SENIOR Si guey. Yo te explico ma?ana bien Yes dude. I?ll explain tomorrow como esta e1 pedo. Van hacer como how it?s going to be. It?s going to unos treinta (30) paletas. be about thirty (30) pallets. COVARRUBIAZ Okay, Simon. Ya esta. Okay, yeah. All set. SENIOR Me traen del culo estos vergas. [Se These fuckers are pressuring me rie] [Laughs]. COVARRUBIAZ Si, si [Falla de audio]. los Yes, yes [Audio glitch]. And the demas, gqu? onda? gC?mo, como rest, What?s up? How, how did it les fue? go? SENIOR Pues todo bien. Dice que nada. No, Well everything is ?ne. He said no, no habido [Falla de audio] that nothing. There hasn?t, hasn?t todos nada de fuera de 10 alla been [Audio glitch] everything and de audio] todo en orden. nothing out of the [Audio glitch] everything was in order. COVARRUBIAZ Okay [Falla de audio] Le dice a Okay. [Audio glitch] Can you ask Danny pueda Danny if, I?m not sure if you can conseguir unos focos. Me faltan get some light bulbs. I?m missing focos. Bueno, no faltan focos. light bulbs. Actually, I?m not missing light bulbs. Target Telephone: (619) 251?3025 Call: 121 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 4 of 22 Pageid#: 337 Hays 4 od) 6 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1338 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Uju. Uh?huh. COVARRUBIAZ Hay como diez (10) focos, cont? There?s about ten (10) light bulbs that I SENIOR Si. Yes. COVARRUBIAZ que [Falla de audio] 1e prende that [Audio glitch] turn on [Ininteligible] de uno (1) a dos, de [Unintelligible] from one (1) to two uno a dos (2) [Ininteligible] (2), from one (I) to two (2) [Unintelligible] SENIOR gDe los grandes?? la del The big ones? For the cabin? camarote? COVARRUBIAZ De los grandes, de los grandes de, The big ones, the big ones for the de camarote, uno rojo de cabin and a red one for the back. atras. SENIOR Okay. Okay. COVARRUBIAZ [Falla de audio] anaranjado que And [Audio glitch] an orange one me dejaste se lo puse alla de that you left I put [Audio glitch] we audio] necesitamos un blanco pero need a white one but I put an ya 1e puse anaranjado prende orange one and it turned on ?ne. bien. Nomas los, los .otros. Just the, the other ones. SENIOR No pues si quieres ven, No well if you want tomorrow..- vente como a la [Falla de audio] come, come around [Audio glitch] vamos cargamos de volada te we?ll go and load right away and damos e1 [Falla de audio] tardecita we?ll give you the [Audio glitch] para que llegues de tardecita [Falla afternoon so that you arrive in the de audio] Junior lo arreglarnos afternoon [Audio glitch] Junior and ahi de volada. we?ll ?x it there right away. COVARRUBIAZ Simon. Okay. Simon. Si, no yo Yeah. Okay, yeah. Yes, I had pensaba cruzar, cruzar en la, en la thought about crossing, crossing in ma?ana [Falla de audio] por mis the, in the morning [Audio glitch] cosas ya arreglo todo ya me for my things I?ll arrange voy mas tarde, tarde?noche. Pero evelything and I?ll leave late, late in ahi, ahi me explica bien como esta the evening. But you, you can el pedo explain to me what the deal is so Target Telephone: (619) 251-3025 Call: 121 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 5 of 22 Pageid#: 338 Nays 5 04) 6 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1339 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Si ya, ya mas menos lo, 10 tengo Yes, I, I more or less have it planeado [Falla de audio] planned [Audio glitch] COVARRUBIAZ Okay. Okay. SENIOR Entonces [Falla de audio] Mono Well then [Audio glitch] for Mono que vaya te eche la mano ahi a to go and help you load there and cargar alla de audio] [Audio glitch] arrange the rest, acomodamos lo demas gno? okay? COVARRUBIAZ [Falla de audio] Simon. Sale. [Audio glitch] Yeah. Done. SENIOR [Ininteligible] Ahi esta. Sale. [Unintelligible] All set. Done. COVARRUBIAZ Okay. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-3025 Call: 121 Hays 6 04) 6 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 6 of 22 Pageid#: 339 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO134O GOVERNMENT 2 EXHIBIT 3 TRANSCRIPT CASE FILE: R1 -14-0058 TELEPHONE: (619) 754?50 1 9 SUBSCRIBER: None available CALL: 126 DATE: January 29, 2014 TIME: 18:19:49 DURATION: 00:01 :31 OUTGOING: (909) 543 ?94 1 7 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka Senior, aka Conejo Carlos Tarula, aka Junior TRANSCRIBED BY: D. Armenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 754-5019 Call: 126 ?ows 1 04) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOD1347 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 7 of 22 Pageid#: 340 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] TARULA Ahi, si se oye. I can here you now. SENIOR Este otro puto alla de audio] boost This other fucking [Audio glitch] no vale verga, el hijo de su puta boost isn?t worth shit, the son of a madre. bitch. TARULA No, no. Esas chingaderas no ande No, no. Don?t be buying those things comprando [Falla de audio]. [Audio glitch] SENIOR Ahorita voy a ir al [Ininteligible]. Right now I?m going to No habia fallado el guey. [Falla de [Unintelligible]. It hadn?t given me audio] cambiarlo a la verga. any problems. [Audio Glitch] exchange it. TARULA si. Si, dele, dele [Falla de audio] Yes. Yes, give him, give him [Audio aparato a1 Zurdo. glitch] device to Zurdo. SENIOR Este, este, este 16 di, con el que I gave him this, this, this one, the one estaba hablando ahorita. you were talking on right now. TARULA Ah bueno. Oh okay. SENIOR [Falla de audio] a la siete (7:00) de la [Audio glitch] a seven (7:00) in the ma?ana. morning. TARULA [Ininteligible] [Unintelligible] SENIOR Este, ahi lo pone dc acuerdo. Uh, coordinate with him. TARULA [Falla de audio] [Audio glitch] SENIOR Son veintitres (23) once (11) 0 It?s twenty three (23) and eleven (11) veintiuno (21) once. Algo asi gno? or twenty one (21) and eleven (1 1). Something like that, okay? TARULA Okie dokie. Okie dokie. SENIOR nomas marquelos, gno? just mark them, okay? TARULA Si. (3L0 de uno lo de otro? Yes. One and the other one Target Telephone: (619) 754-5019 Call: 126 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Hays 2 0d) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1348 Page 8 of 22 Pageid#: 341 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Si. A los veintiuno (21) le pones Yes. On the twenty one (21) put a P. una P. TARULA Okay, ya esta. Okay. All set. SENIOR a los otros les pone una de taco. And the other ones put a for taco. TARULA Okie dokie. Okie dokie. SENIOR Van hacer veintiuno (21) once (1 1). It?s going to be twenty one (21) and Veintiun (21) once (1 l) taco. eleven (1 Twenty one (21) and eleven (1 l) taco. TARULA Okie dokie. Okie dokie. SENIOR [Ininteligible] el Zurdo, e1 se los va a [Unintelligible] Zurdo is going to llevar, gno? bring them to you, okay? TARULA Si. Yes. SENIOR yo le digo ma?ana como le vamos I?ll let you know tomorrow how hacer con [Falla de audio] (gno? we?re going to do it with [Audio glitch] okay? TARULA Simon. Esta bueno. Entonces a la Okay. Sounds good. So then at seven siete (7:00) [Falla dc audio]. (7:00) [Audio glitch] SENIOR [Ininteligible] [Unintelligible] TARULA Orale pues. Ahi 1e hablo en la Okay then. I?ll call you in the ma?ana a ver que Show. morning to see what?s up. SENIOR Sale. Okay. TARULA Sale pues. Okay. Got it. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 754-5019 Call: 126 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 9 of 22 Pageid#: 342 l'lovye 3 0d) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAP8001349 GOVERNMENT 3 EXHIBIT 3 TRANSCRIPT CASE FILE: R1?l4?0058 TELEPHONE: (619) 251-4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 5289 DATE: January 29, .2014 TIME: 17:47:39 DURATION: 00:02:28 INCOMING: 011 52-6641279126 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka Senior, aka Conejo Juan LNU TRANSCRIBED BY: D. Armenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5289 Plays 1 0(1) 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001204 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 10 of 22 Pageid#: 343 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telef?nico] [Telephone ring] SENIOR Echale. Go ahead. JUAN gJQu? rollo? What?s up? SENIOR Aqui huevoniando, peleando e1 frio. Here being lazy, ?ghting the cold. JUAN ?Quieres ir a pistear con el Tijeras? You want to go drink with Tijeras? SENIOR By. No, pa? salir de aqui para alla. Yeah. No, go from here to there. JUAN For 630, gquieres ir a pistear con el That?s why. You want to go drink Tij eras, pues? with Tijeras, then? SENIOR Simon. Con ese mero. Yeah. Exactly with him. JUAN Orale. Okay. SENIOR Si. Yes. JUAN Eh, pero no, no tu, no tu compadre no Eh, but your buddy doesn?t, doesn?t tiene nada que [Ininteligible] have anything [Unintelligible], right? dverdad? SENIOR No, no, no. Mi compadre anda en El No, no, no. My buddy is at El Baston. Bast?n. JUAN Okay. Eh g,a qu? hora quieres que Okay. Uh, what time do you want vean al, a1, a1 ayudante tuyo? your helper to be seen? SENIOR Pues ahi cuando, tu dime. No se si Well there when, you tell me. I?m not ma?ana temprano sure if early tomorrow JUAN Tu dime. You tell me SENIOR Ma?ana temprano para estar listo yo Tomorrow early so I can be ready by, ya pa?, despu?s de las tres after three four (4:00) in the cuatro (4:00) de la tarde que pase este afternoon when he stops by there. por ahi. JUAN g,[Ininteligible] te gustaria? [Unintelligible] would you like? SENIOR gMande? Excuse me? Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5289 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 11 of 22 Pageid#: 344 Hays 2 och 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001205 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION JUAN qu? hora te gustaria que 10 What time do you want him to be Vieran? seen? SENIOR A ver, no te oigo. Let?s see, I can?t hear you. JUAN gA que hora te gustaria que 10 What time would you like him to be Vieran? seen? SENIOR Pues yo diria temprano pa? que no, Well I?d say early so that they won?t no se andan haciendo chingaderas en be doing shit there during traf?c el, ahi a la hora del tra?co (gno? hour, right? JUAN ?Qu? le digo? LLas siete las What should I tell him? Seven ocho qu? hora? eight What time? SENIOR A las siete (7:00) de la ma?ana esta Seven (7:00) in the morning is ?ne. bien. Yo pongo de acuerdo aquel I?ll let the guy know there to open hombre ahi que le habra la, la the, the warehouse. bodega. JUAN Okay. Checo que rollo te doy el Okay. I?ll check what?s up and I?ll [Inintelligible] ahorita pa? atras. give you the [Unintelligible] right back. SENIOR Si. Ahorita estoy, estoy tambi?n Yes. Right now I?m, I?m checking to viendo a ver si pasan a ver a1 Tij eras, see if they can stop by to see Tij eras, e1 amigo que andaba alla si no, pues the friend who was over there and if este mismo que lo vea. Que de la not, this same one can see him. He vuelta completa. can do the complete trip. JUAN Bueno. Si puedes verlo antes, Okay. It would be better if he can be mejor. Porque tengo para, tengo para seen before. Because I have for, I el que anda alla tengo para este, have for the one who is over there pero no quiero juntarlo. and for this one but I don?t want to combine it. SENIOR Uju. Simon. Uh-huh. Yeah. JUAN Por eso te digo. Pues esta, esta, esta That?s why I?m telling you. The agradable el asunto, pues. matter is, is, is pleasant. SENIOR Si, si. Yes, yes. Target Telephone: (619) 25 1-4185 Call: 5289 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Hon/a 3 0(1) 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001206 Page 12 of 22 Pageid#: 345 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION JUAN Entonces si puedes verlo alla este So if he can be seen over there and ver a otro, mej or. this one see another, better. SENIOR Okay. Si, pues uno de aqui pa? alla. Okay. Yes, well one from here to E1, el otro todavia no me avisa si ya there. The, the other one has not consigui? movimiento que pedo. noti?ed me if he got something or Nomas me dijo que en eso andaba what?s going on. He just told me he pero todavia no me asegura nada. was working on it but he has not con?rmed anything. JUAN Si, te digo porque tengo para los dos. Yes, because I have for both. That?s Por eso te digo. Si puedes aprovechar why I?m telling you. If you can take los dos pues de, de una vez. advantage of both, then do it. SENIOR Okay. Esta bueno. Okay. Sounds good. JUAN Okay. Entonces checo con mi Okay. Then I?ll check with my buddy compadre te digo que rollo. and I?ll let you know what?s up. SENIOR a, a mi compadre mentiritas 10 And, and I?m going to see my buddy voy a ver a las cinco (5:00) de la the liar at ?ve (5:00) in the morning. ma?ana. JUAN Al [Se rie] mentiritas, a1, al The [Laughs] liar, the, the [Ininteligible]. [Unintelligible] SENIOR Ey, ese mero. Yes, that one. JUAN Asi le voy a decir a [Ininteligible] a I?m going to call your buddy tu compadre. [Unintelligible] now. SENIOR [Se rie] Bueno. [Laughs] Good. JUAN Si, [Ininteligible] puro Yes, [Unintelligible] or just [Ininteligible] [Unintelligible]. SENIOR Si. Asi esta bien. No ahorita sigo Yes. That?s ?ne. I?ll keep calling hablando [Ininteligible] . [Unintelligible]. JUAN gQu? cosa? ?Bueno? What was that? Hello? [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5289 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Hays 4 0(1) 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001207 Page 13 of 22 Pageid#: 346 GOVERNMENT 2 EXHIBIT El TRANSCRIPT CASE FILE: Rl-l4?0058 TELEPHONE: (619) 251-4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 5291 DATE: January 29, 2014 TIME: 18:04:05 DURATION: 00:00:00 OUTGOING: 011-526641279126 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: SMS TEXT TRANSCRIBED BY: D. Armenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. [Iowa 1 0(1) 2 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001253 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 14 of 22 Pageid#: 347 SMS TEXT TRANSCRIPTION SMS TEXT TRANSLATION [Comienzo de mensaje] [Beginning of message] Te va a dar el surdo 23 primos de Surdo is going to give you 23 of chocho. 11 tde otro sr. Pero van para Chocho?s cousins and 11 for another el mismo lugar pero para 2 personas guy. They are going to the same place diferentes. mandame el tel de jr but for two different people. Send me r's phone number. [Fin de mensaje] [End of message] Hays 2 0(1) 2 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001254 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 15 of 22 Pageid#: 348 GOVERNMENT EXHIBIT TRANSCRIPT CASE FILE: R1 -14-0058 TELEPHONE: (619) 251?4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 7 5294 DATE: January 29, 2014 TIME: 18:15:32 DURATION: 00:00:47 OUTGOING: (949) 325-9315 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka Senior, aka Conejo Carlos Tarula, aka Junior TRANSCRIBED BY: D. Armenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator?s remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5294 Plays 1 0(1) 2 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001214 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 16 of 22 Pageid#: 349 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] TARULA ?M?ndeme? ?M?ndeme? Hello? Hello? SENIOR gQu? dice? LC?mo le 'trata e1 frillito? What?s up? How?s the cold treating you? TARULA Aqui estamos, Aqui estamos. Se est? We?re here, we?re here. It?s getting poniendo medic helado, hijo de pretty cold, son of SENIOR Orale. Oiga, ?quiere que le de este Okay. Hey, do you want me to give aparato al Zurdo? L0 va visitar Zurdo this device? He?s going to visit ma?ana. you tomorrow. TARULA Simon. Este est? bueno. [Pausa] gAhi Yes. This, this one is ?ne. [Pause] se oye?[Pausa] gAhi esta'l? Can you hear me? [Pause] Are you there? [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5294 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 17 of 22 Pageid#: 350 [Iowa 2 04) 2 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001215 GOVERNMENT HIBIT i TRANSCRIPT CASE FILE: R1?l4?0058 TELEPHONE: (619) 251?4185 SUB SCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 926f19 CALL: 5304 DATE: January 29, 2014 TIME: 18:49:37 DURATION: 00:02:29 INCOMING: 011-526641279126 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka Senior, aka Conejo Juan LNU TRANSCRIBED BY: D. Armenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251?4185 Call: 5304 Plays 1 04) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001216 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 18 of 22 Pageid#: 351 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] SENIOR Echale. Go ahead. JUAN ?Oye? Hey? SENIOR EV Yes. JUAN Me dice mi compadre que el se?or ti'l My buddy is telling me you already ya lo conoces. Que es el que le diste know the man. That he?s the one you e1 seis (6) el otro dia. gave the six (6) to the other day. SENIOR Uju. Uh?huh. JUAN Que esa persona no es nada de That person is not dif?cult at all. batallosadonde tu le That he will go wherever you tell digas. him. SENIOR Okay. Okay. JUAN de todos modos, ?l va ahorita And either way, he?s going to talk to hablar con Chocho para ver si en el Chocho right now to see if what?s his inter nos hecha la mano e1, name will give us a hand with the geomo se llama? intern, what?s his name? SENIOR E1 Tij eras, Tijeras. JUAN Tijeras, en su [Ininteligible], si Tijeras, in his [Unintelligible], if nos puede hechar la mano el Tij eras Tijeras can give us a hand and be in para que se encargue de todo. si charge of everything. And if not, the no, que el se?or se va arrima a donde man will go wherever you tell him to. til digas. No hay problema. No problem. SENIOR Okay. Esta bueno. Okay. Sounds good. JUAN ?C?mo la vez? What do you think? SENIOR Si. Yes. JUAN gLe doy pa? adelante? Should I move forward? SENIOR Si, si 1e dale, dale pa? adelante. Yes, yes I?ll move, move Ya habl? con el Junior ahorita para forward. I talked to Junior right now que a las siete (7:00) de la ma?ana 10 so they can see him there at seven Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5304 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Hon/e 2 or!) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001217 Page 19 of 22 Pageid#: 352 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION vean ahi. (7:00) in the morning. JUAN Si pero necesito e1 tel?fono de Yes, but I need his number. My Me 10 esta pidiendo mi compadre. buddy is asking for it. SENIOR Simon. Yes. JUAN Acu?rdate que mi compadre me dijo Remember that my buddy told me, que: ?mandame el tel?fono del Junior ?Send me Junior?s number so Zurdo para que le hable e1 Zurdo?. can call him?. SENIOR Ya te lo mand?. I already sent it to you. JUAN No me a llegado. I haven?t received it. SENIOR A cabron, pinche tel?fono. Ahorita Oh shit, fucking phone. I just went to fui alegar del pinche tel?fono. Que complain about the damn phone. It?s es la, que es la red, no es el tele'fono. the web, not the phone. JUAN Pues, mandamelo del otro. Well, send it from the other one. SENIOR Ay, esta bueno. Ahorita te lo mando. Yeah, sounds good. I?ll send it right now. JUAN Sale. Yo le, yo a la siete (7:00) Alright. And I?ll, and at seven [Ininteligible] van estar ahi con (7:00) [Unintelligible] they?ll be Ahorita le voy a decir. Me das e1 there. I?ll tell him right give numero le voy a decir que, me the number and I?ll tell him to, to, que le marque para que se pongan de to call him so they can make acuerdo ellos. arrangements. SENIOR Arre. Done. JUAN Entonces te voy a, te voy a, fijate So then I?m going to, I?m going to, bien, te voy a dar veintitr?s (23) listen, I?m going to give you twenty primes que le debo a Chocho. three (23) cousins that I owe to Chocho. SENIOR Simon. Yes. JUAN van a {,Cuanto te dije? gOnce And it?s going to How much did [Once (11), qu?? gCuanto te I tell you? Eleven Eleven (11), dije? what? How many did I tell you? SENIOR Once (I 1) tacos. Eleven (11) tacos. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5304 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 20 of 22 Pageid#: 353 Hays 3 04) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001218 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION JUAN A, a ver. Aqui esta. Let?s, let?s see. It?s right here. SENIOR [Ininteligible] once (11) T. [Unintelligible] eleven (11) T. JUAN a ver, a ver, a ver, a ver. A let?s, let?s, let?s see. Let?s ver, si son once (11) T. Asi es. see, yes it?s eleven (11) T. That?s it. SENIOR Once (11) T. Eleven (1 1) T. JUAN Once (11) dijo el Eleven (11) galvanized, said he. otro. SENIOR Simon. Yes. JUAN Sale vale. Entonces asi quedamos. Got it. So then it?s set. Right SENIOR Este. iOye! Um, hey! JUAN LMande? Yes? SENIOR (gTu compadre 0 e1 Chocho, nadie Your buddy or Chocho, does anyone tendra unos pinches mil quinientos haVe fucking a thousand ?ve hundred (1,500) pesos que me presten ahi? (1,500) pesos that they can loan me? Para e1, para el, para el chofer. For the, for the, for the driver. JUAN Le digo que te lo, a ver si te 103 I?ll tell him to, letconsigo ahorita, que te lo lleve el right now so that Zurdo can bring it Zurdo. Ahorita veo eso. gCuanto to you. I?ll check on it right now. ocupas? gMil quinientos (1,500)? How much do you need? A thousand ?ve hundred (1,500)? SENIOR Unos mil quinientos (1,500), dos mil About a thousand ?ve hundred (2,000) pesos. (1,500), two thousand (2,000) pesos. JUAN Okie dokz'e [Ininteligible]. Okie dokie [Unintelligible]. SENIOR Sale. Alright. JUAN Le voy a pedir dos (2) 1e voy a I?m going to ask for two (2) and have decir, pa? que te los hagan llegar ahi, him bring it to you there with Junior. ahi con el Junior. SENIOR Esta bueno. Sounds good. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5304 Nays 4 0(1) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001219 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Page 21 of 22 Pageid#: 354 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION JUAN Sale. Okay. SENIOR Sale. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5304 Case Document 52-1 Filed 09/08/14 Howe 5 04) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001220 Page 22 of 22 Pageid#: 355 3 GOVERNMENT 2 EXHIBIT TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: 949? 325-9315 SUBSCRIBER: Not available CALL: 294 DATE: January 3 0, 2014 TIME: 13:21:53 DURATION: 00:01 :55 OUTGOING: 619-754-5019 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Carlos Tarula, a.k.a Junior Everardo Amador, a.k.a Senior, a.k.a Conejo TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber translator?s remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words Spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 294 Nays 1 04) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPS 001309 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 1 of 20 Pageid#: 356 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] SENIOR iEchele! Go ahead! TARULA Acaba de caer. It just landed. SENIOR Orale, orale. Okay, okay. TARULA Fueron, diecisiete (17) en uno (1) There were, seventeen (17) in one (1) quince (15) en otro. En los de and ?fteen (15) in another. In the quince (15) dice boys. one of ?fteen (15) it says boys. SENIOR d??Boys? Boys? [Interposicion de voces] [Voices overlap] TARULA Aja. Diecisiete (17) vienen And Uh?huh. Seventeen (l 7) diez (10) como TU, seis (6) de la are ten (10) as TU, six (6) with a uno (1) del Tijeras. and one (1) for Tijeras. SENIOR Ah, que puto desmadre me hicieron Oh, these guys made a fucken mess. estos. Bueno, dejo investigo a ver Well, I need to ?nd out what?s going que pedo. ?En total cuantos son? on. How many are there in total? TARULA Son diecisiete (17) quince (15) son, There are seventeen (17) and ?fteen treinta dos (32). (15), thirty two (32). [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR Treinta dos (32). Thirty two (32) TARULA Simon. Yeah. SENIOR Me habian dicho que iban a ser They had told me there would be treinta cuatro (34), Averdad? thirty four (34), right? TARULA Si, son treinta dos (32). By. Yes, there are thirty two (32). Yup. SENIOR Bueno. D?jeme investigo a ver qu? Okay. I?ll ?nd out what?s going on, pedo, Lno? okay? Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 294 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 2 of 20 Pageid#: 357 Hays 2 04) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPS 001310 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION TARULA Okey. Okay. SENIOR ver eso. .. {Ne le dejo un see about Did he leave dinero? some money? TARULA Simon. Dos (2) pesos. Yes. Two (2) pesos. SENIOR Aja. Okay. Esta bueno. De esos Uh-huh. Okay. It?s okay. From dos (2) pesos 1e 1e mil those two (2) pesos give, one (1,000) a1 chofer, gno? thousand (1,000) to the driver. TARULA Mil pa?l chofer. Okay. A thousand (1,000) for the driver. Okay. SENIOR Si 10, lo demas ahi lo, ahi lo deja a Yes, the, the, the rest just, leave it ver que hacemos, (no? and we?ll see What we do, okay? TARULA Orale pues. Esta bueno. Okay then. That?s ?ne. SENIOR Yo creo este giiey le va a caer ahi I think this dude will drop by around como a las siete siete media seven seven thirty (7:30) in (7:30) de la tarde. Pa? que le abra 1a, the afternoon. So that you can open la, la, la bodega ahi 1e acomode eso. the, the, the, the warehouse and arrange that. TARULA Ya cuando se, vaya arrimando que Have him call me when, he heads me hable, pa? abrirle ya pa? over, to Open to have everything tener todo listo. ready. SENIOR Simon, esta bueno. Ahorita deja Yeah, that?s ?ne. I?ll ?nd out right investigo eomo le vamos hacer con now what we will do with that thing, esa madre, Lno? okay? TARULA Orale pues. Okay then. SENIOR Entonces, gdices que uno (1) 1e dej? Then, you said that one (1) left? diecisiete (17) otro dos (2) seventeen (17) and another one (1) uno (1), quince (15) no le dijo and two (2) and one (1), nada? ?fteen (15) and did not say anything? A ?Ann inn+ ?air] +Ln+ Ln Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 294 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Hays 3 0(1) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPS 001311 Page 3 of 20 Pageid#: 358 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Aja. Uh?huh. TARULA Vienen marcado, Vienen dies (10) en They came labeled, there are ten (10) mm (1), seis (6) en otroanother and one solo. (1) by itself. SENIOR Okey. Deje ver, con qu?, como esta Okay. Let me see, how, what the el desmadre ahi, 3,110? (Simon? mess is like there, okay? Yeah? TARULA Andele pues. Ahi me habla. Okay then. Call me. SENIOR Arre. Okay. TARULA Ahi ta. Done. SENIOR Okey. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 294 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 4 of 20 Pageid#: 359 Hays 4 04) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPS 001312 GOVERNMENT 3an TRAN SCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (949) 325-9315 SUBSCRIBER: Not available CALL: 290 DATE: January 30, 2014 TIME: 11:12:56 DURATION: 00:00:57 INCOMING: (323) 270-7842 SUBSCRIBER: Fausto Apodaca PO Box 54988 Irvine, CA 92619 PARTICIPANTS: Carlos Tarula, a.k.a Junior LNU, a.k.a Zurdo TRANSCRIBED BY: D. Armenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (949) 325?9315 Call: 290 Howe 1 0(1) 2 COVARRUBAIZ WIRE TAPS 001299 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 5 of 20 Pageid#: 360 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] TARULA iEchale! Go ahead! ZURDO dice, Junior? What?s up, Junior? TARULA Aqui estamos esperandolo, efe. We?re here waiting for you, boss. ZURDO 0, no le digo. Mire, nomas, pues ya Oh, I?m telling you. It was just that, it ve que se jodio [Ininteligible] hasta messed up [Unintelligible] then I que fui agarr? e1 eje, como lo habia went and got the axle since I placed a hecho una orden especial. special order. TARULA Aja. Uh-huh. ZURDO Mas menos, como a la una media More or less around, around one (1:30) por ahi yo creo que le doy, pa? thirty (1:30) around there I think I?ll que llevarle e1 ultimo eje. give you, so I can take the last axle. TARULA Andale pues. Como a la una media Okay, then. Around one thirty (1 ya esta. all set. ZURDO Ya esta. Ahi tambi?n [Ininteligible] All set. [Unintelligible] will call you 1e va hablar para asegurarle as well to con?rm and explain how explicarle ahi de como van 1as partes those parts were assembled in the esas asembladas en el eje. axle. TARULA si por favor porque ya me dijeron Yes please because they already told que va vienen unos grandes, me it there?s some big ones, diferentes ahi. different ones there. ZURDO Andale pues. Echele ganas. Alright then. Give it your all. TARULA I Andale pues. Ya esta. Okey. 7 Alright then. All set. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 290 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Plays 2 04) 2 COVARRUBAIZ WIRE TAPS 001300 Page 6 of 20 Pageid#: 361 GOVERNMENT TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (619) 754?50 1 9 SUBSCRIBER: Not available CALL: 157 DATE: January 30, 2014 TIME: 17:14:30 DURATION: 00:01 :32 IN COMING: Dialed number not registered SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: George Henry Covarrubiaz, aka. Jorge Everardo Amador, a.k.a. Senior, a.k.a. Conejo TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 754?5019 Call:157 Hays 1 ob 3 COVARRU BAIZ TAPSOO1361 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 7 of 20 Pageid#: 362 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] SENIOR Echale, George. Go ahead, George. COVARRUBIAZ A16. Hello. SENIOR Ey. Yes. alla dc audio] [Audio glitch] COVARRUBIAZ gPuedo, cruzar digo, Can I cross I mean, load cargar ma?ana? tomorrow? SENIOR gcomo? What? COVARRUBIAZ ?Puedo cargar ma?ana? Can I load tomorrow? SENIOR I g,Irte ma?ana? Leave tomorrow? COVARRUBIAZ Simon. Yeah. SENIOR (3A qu? horas te quieres ir What time do you want to leave ma?ana? tomorrow? COVARRUBIAZ Ma?ana. Fuck it! Tengo Tomorrow. Fuck it. I have a fever calentura ahorita me voy a and I?m going to medicate myself right [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR Aja. Uh-huh. COVARRUBIAZ que no me gusta tomar nada I don?t like to take any de medicamento. medication. SENIOR Orale, orale. (gQue pos quiere Okay, okay. So, what that means is decir que a las cinco seis that by, by, ?ve (5:00) or six (6:00) (6:00) de la ma?ana de 3051 in the morning from around por aqui, g, 110? here, right? COVARRUBIAZ Si. En la ma?ana. En cuanto Yes. In the morning. As soon as I cruze. cross. SENIOR Viernes, sabado, domingo, Friday, Saturday, Sunday, Target Telephone: (619) 754-5019 Days 2 0d) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1362 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 8 of 20 Pageid#: 363 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION COVARRUBIAZ Me, me dijo e1, e1, este, e1, 61 Mono, told, told me that, [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR Aja. Uh?huh. COVARRUBIAZ se puede trabajar e1 martes. we can work on Tuesday. SENIOR Simon. Yes. COVARRUBIAZ [Ininteligible] bronca por 10, per [Unintelligible] problem here, for, lo tuyo. for, for your?s. SENIOR Ah Simon. No, no, est? bueno, Oh yes. No, no, that?s ?ne, that?s esta bueno. Nomas ma?ana me ?ne. Just tell me tomorrow [Audio dices [Falla de audio] llegues con glitch] when you arrive at unior?s so e1 Junior pa? decirle que, la, la I can tell him the, the, the tool is right herramienta es ahorita. now. COVARRUBIAZ Okey. Okay. SENIOR Simon. Yeah. COVARRUBIAZ Ahi, ahi te pego el grito. Sale. I?ll, I?ll give you a holler. Cool. Gracias. Thanks. SENIOR Andale pues. Yo Okay then. Right now You Entonces nomas me dices let me know when you cross. cuando cruzes. COVARRUBIAZ Simon. Yeah. SENIOR Sale, sale. Cool, cool. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 754-5019 Call:157 Hays 3 04) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAP3001363 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 9 of 20 Pageid#: 364 GOVERNMENT EXHIBIT .10? TRANSCRIPT CASE FILE: R1-14-0058 TELEPHONE: (619) 754?50 19 SUBSCRIBER: Not available CALL: 132 DATE: January 30, 2014 TIME: 1 1 15:21 DURATION: 00:01 :52 INCOMING: (949) 325-9315 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka. Senior, a.k.a. Conejo Carlos Tarula, a.k.a Junior TRANSCRIBED BY: D. Annenta REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words Spoken or pronounced in another language have been italicized. 1 Target Telephone: (619) 754-5019 Call: 132 Hays 1 0d) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1354 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 10 of 20 Pageid#: 365 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefr?mico] [Telephone ring] SENIOR Echele! Echele! Go ahead! Go ahead! TARULA Apenas se reporto [Falla de audio] [Audio glitch] just checked in. SENIOR Va Todavia no llega gverdad? He?s he hasn?t arrived, right? TARULA No. Todavia no llega. Que como No. He hasn?t arrived. That around [Falla de audio] media. [Audio glitch] half. SENIOR Okey. Esta bueno. Este, van a ser Okay, sounds good. Um, it?s going to TARULA Veintitr?s once (11). Okey. Twenty three (23) and eleven (1 1). Okay. SENIOR A 103 veintitr?s (23) 165 pones una P. On the twenty three (23) put a P. TARULA La de taco? As in Taco. SENIOR La de tacoTaco. No, no, as The otra. [Se rie] Una de Pedro. other one. [Laughs] as in Pedro. TARULA 0, Pedro. Okey. Oh, Pedro. Okay. SENIOR A, a los vein? [Falla de audio] de On, on the twen- [Audio glitch] as TARULA gUna A SENIOR A 103 once (11). (Simon? On the eleven (11). Yes. TARULA Okey. Una [Falla de audio] Ya Okay. A [Audio glitch] Got it. dijo. SENIOR Este, el que va recoger [Falla de Urn, the one picking them up [Audio audio] e1 carro azul, gno? glitch] the blue car, okay? TARULA Okey. Okay. SENIOR Va llegar en la tardecilla ahi como He?s going to arrive in the evening [Falla de audio] seis siete around [Audio glitch] six (7:00) de la tarde. seven (7:00) in the afternoon. TARULA Okie dokie. Okie dokie. Target Telephone: (619) 754-5019 Call: 132 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 11 of 20 Hays 2 04) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSDO1355 Pageid#: 366 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Si. Quiero que, que alla de audio] Yes. I want to, to [Audio glitch] all todos lo que pueda ahi donde pasa the ones you can there where one uno corriente, gno? passes power, okay? TARULA Ah bueno. Oh okay. SENIOR Todos los que pueda ahi 103, 103 All the ones you can there and the, demas las bandas. and the rest in the, in the cable box. TARULA Okey. En la, en la puertita. Okay. In the, in the door. SENIOR En la puertita si, si falta algo pues In the door and if, if there are left alla [Falla de audio] tres (3) cuatro over then [Audio glitch] three (3) or (4) pero de preferible [Falla de audio] four (4) but preferably [Audio glitch] que se vayan juntos los once (ll) go together and the eleven (1 l) juntos. together. TARULA Okey. Pa?que, para no revolverlos. Okay. So that, to not mix them up. SENIOR Si. Yo 1e voy a decir aqui de todas Yes. Yes I?m going to tell him here maneras [Falla de audio] aqui estoy either way [Audio glitch] I?m here esperando que venga, anda cargando waiting for him to come, he?s loading ahorita. right now- TARULA Orale, pues. Alright then. SENIOR Gracias, pues, Junior. Ahi esta. Thank you, Junior. All set. [Ininteligible] [Unintelligible] [Interposici?n de voces] [Voices overlap] TARULA Simon. Yes. SENIOR Sale. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 754?5019 Call: 132 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Hays 3 0:1) 3 COVARRUBAIZ TAPSOO1356 Page 12 of 20 Pageid#: 367 GOVERNMENT 2' EXHIBIT 3 TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (619) 251-4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 53 74 DATE: January 30, 2014 TIME: 13:35:54 DURATION: 00:01 :01 INCOMING: 011 526641279126 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka. Senior, a.k.a. Conejo Juan LNU TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber translator?s remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5374 Hays 04) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001236 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 13 of 20 Pageid#: 368 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] SENIOR Echale. Go ahead. JUAN Oye, me dice mi compadre que diez Listen, my buddy says that ten (10) (10) tienen que decir TV, de have to say TV, as in television, TV. television, TV. SENIOR TV, okey. TV, okay. JUAN Esos son para el amigo. Those are for the friend. SENIOR Okey. Okay- JUAN 103 otros, los otros veintidos (22) And the others, the other twenty two son primos. Esos asi, e1 Zurdo (22) are cousins. Those like that, Tijeras. [Ininteligible] Zurdo or Tijeras. SENIOR Okey. Entonces, 103, los que dicen Okay. Then the, the ones that say TV son diez (10) aparte los otros TV are ten (10) separate and the van pal mismo cabr?n, gno? others are going to the same fucker, okay? JUAN Si, los, los, Ios diez (10), las, las diez Yes, the, the, the ten (10), the, the ten (10) televisiones, las diez (10) TV (10) televisions, the ten (10) TV are son para el amigo lo dem?s es para, for the friend and the rest are for, SENIOR Pal Tijeras. For Tij eras. JUAN Tijeras. Asi es. Tijeras. SENIOR gSon, son primos, verdad? They?re cousins right? JUAN Asi es. Ch?cale con?rmame, si no That?s right. Check on it and para decirle a1 Zurdo que se devuelva con?rm, if not, I?ll have Zurdo go te explique. back and explain it. SENIOR Okey. Esta bueno. Ahi ?ta. Okay. That?s ?ne. Got it. JUAN Nomas con?nname si no pa que se Just con?rm, if not I?ll have Zurdo go devuelva en chinga el Zurdo. back right away. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5374 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 14 of 20 Pageid#: 369 Home 2 orb 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001237 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Okay. Ta? bueno. Okay. That?s ?ne. JUAN Sale. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5374 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 flows 3 0(1) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001238 Page 15 of 20 Pageid#: 370 GOVERNMENT IBIT i TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (619) 251?4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 53 76 DATE: January 30, 2014 TIME: 13:37:06 DURATION: 00:02:30 OUTGOING: (949) 325-9315 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Carlos Tarula, aka Junior Everardo Amador a.k.a Conejo TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator?s remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (949) 325?93 15 Call: 5376 [Iowa 1 0(1) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001239 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 16 of 20 Pageid#: 371 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telef?nico] [Telephone ring] TARULA [Echalel Go ahead. SENIOR Eyf Oiga, los diez (10) Hey. Listen, the ten (10) [Interposicion de voces] [Voices overlap] TARULA ('JMande? What? SENIOR que ser diez (10) que digan, ten (10) should say, television, television, TV. TV. I TARULA Ah, Simon. Diez (10) TV, Si. Oh, yes. Ten (10) TV, yes. SENIOR Okey. Diez (10) TV los otros Okay. Ten (10) TV and the others son los otros veintidos (22) the, the other twenty two (22) TARULA Oh. A ver, esp?reme. De, deje voy Oh. Let me see, hold on. Le, let pa? alla. Esp?reme. D?jeme, me go over there. Hold on. Let d?j eme camino pa? aca. let me walk over here. SENIOR Nomas, a, aparteme diez (10) que Just se, 'se, separate ten (10) that say digan TV. TV. TARULA Si, 103, 103? diez (10) de TV esos, Yes, the, the ten (10) TV, those, vienen, vienen aparte. I come, come separate. SENIOR Ah, okey. Esos los demas juntelos Oh, okay. Those and the rest put y, eh, eh, eh, los veintidos (.22) son them together and, and the twenty pa? un solo cabron. two (22) are all for one fucker. TARULA Ah, okey. Entonces, nomas los, 103 Oh, okay. Then just the, the ten_(10) diez (10) van solos los veintidos go alone and the twenty two (22) (22) 103 junto. together. SENIOR Simon. Yes. TARULA Okie rookie. Okie rookie. [Interposicion de voses] [Voices overlap] Target Telephone: (949) 325?93 15 Call: 5376 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 17 of 20 Hays 2 0d) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001240 Pageid#: 372 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR [Ininteligible] los diez (10) primeros [Unintelligible] the ?rst ten (1) don?t no me los junte porque esos no, esos put them together because those no son del Tijeras, son de otro aren?t, aren?t for Tijeras, they?re for cabron. another ?icker. TARULA Okey. entonces ya lo, los, los Okay. And then the, the, the, the otros veintidos (22) ya 56 van other twenty two [Interposici?n de voces] [Voices overlap] SENIOR Esos son primes, son Those are cousins, TARULA [Ininteligible] son diecis?is (16). [Unintelligible] are sixteen (16) SENIOR Si Yes. TARULA Diecis?is (16), son veintiuno (21). Sixteen (16), is twenty one (21). Veintiuno (21), veintidos (22). Twenty one (21), twenty two (22). SENIOR Si, veintidos (22). Veintido's (22) Yes. Twenty two (22). Twenty two diez (10) son treinta dos (32). (22) and ten (10) is thirty two (32). Diecisiete (17) quince (15), treinta Seventeen (17) and ?fteen (15), thirty dos (32). two (32). [Interposicion de voces] [Voices overlap] TARULA [Falla de audio] los otros veintidos [Audio glitch] and the other twenty (22) pal otro. two (22) for the other one. SENIOR Simon. Yeah. TARULA Okie rockie. Okie rookie. SENIOR a, a los veintidos (22) pongales the, the twenty two (22) put a TARU LA Pal Tij eras. Okey. For Tij eras. Okay. SENIOR Ey. los otros diez (10) asi nom?s Yes. And the other ten (10) just TARU LA Asi como estan, TV. Okey. Just how they are, TV. Okay. SENIOR De los veintid?s (22) si ve uno medio From the twenty two (22) if you see TARU LA Okie rocla?e. Okie rockie. Target Telephone: (949) 325?9315 Call: 5376 Hays 3 0(1) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001241 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 18 of 20 Pageid#: 373 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR De los veinte dos (22), si ve uno From the twenty two (22) if you see medio raro aca piquelo vea si es del one sort of strange, pinch it and see if neoocio que hace usted. it is the type of business you do. TARU LA La, la, la bronca que, esos de, de 105 The, the, the, problem is, from the vein, los que se van a juntar veintidos twenty two (22), they come in three (22), Vienen de tres envoltura, (3) different wrapping, wrapping. envoltura diferentes. Ahi que Do we need to pinch one out of each picarlo lo, 10 de 10, uno de cada uno, one. Or what? qu?? ENIOR Uhm, pos usted como los vea. Uh, well, whatever you think. Just Tie?ntelos v?alos nomas. No, usted touch them and look at them. No, me dice si ve algo raro si no, asi you tell me if you see something d?j elos. strange if not leave them that way. TARU LA Okey. Entonces para revisarlos a1 Okay. I?ll check them later. ratillo. SENIOR Si porque 105, 103, 103 deiz (10), las Yes because the, the, the ten (10), the diez (10) televisiones si son son ten (10) televisions are black in del, color negro. color. TARULA Okey. A pues. Okay. Ahight. [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR 103 otros supuestamente deben de And the others supposedly should be ser blancos. white. TARULA Okay. Entonces Okay. Then tell [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR [Ininteligible] [Unintelligible] TARU LA Si se mira medio sospechoson 1e doy If it looks sort of suspicious I?ll pinch un piquete. it. SENIOR Simon. Lo, 10 mira usted, (gno? Yeah. You, you look at it, okay? TARU LA Orale pues. Yo 1e hablo alrato. Okay then. I?ll call you later. SENIOR Sale. Ahi ta. Done. Okay. Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 5376 Hays 4 0(1) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001242 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 19 of 20 Pageid#: 374 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION TARU LA Andele pues. Okay then. SENIOR Okey. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (949) 325?9315 Call: 5376 flows 5 0(1) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001243 Case Document 52-2 Filed 09/08/14 Page 20 of 20 Pageid#: 375 GOVERNMENT EXHIBIT TRANSCRIPT CASE FILE: R1 ?14?0058 TELEPHONE: (619) 251?4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 53 78 DATE: January 30, 2014 TIME: 13:39:44 DURATION: 00:01 :21 OUTGOING: 011 5216641279126 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, Senior, a.k.a. Conejo Juan LNU TRANSCRIBED BY: R. Arcia REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transc?ber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 5378 flows 1 od) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001244 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 1 of 31 Pageid#: 376 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] JUAN Mandeme Go ahead. SENIOR Simon, dice 61 Junior que si vienen Yeah, Junior said there are ten (10), diez (10) con, diez (10) televisiones. ten (10) televisions. JUAN Okey, las diez (10) televisiones son Okay, the ten (10) televisions are for para el, pal otro se?or. the, for the other man. SENIOR Sim?n Yeah. JUAN Y, lo demas es del Tijeras. And, and the rest is for Tij eras. SENIOR Okey10s Okay, I already told him to put a veintid?s (22) les pusiera una pa? for Tijeras on the twenty two (22). Tijeras. JUAN Eh, debe decir Tijeras, las de, las de Um, they should say Tij eras, the, the Tijeras deben decir Tijeras ones for Tij eras should say Tij eras. SENIOR Okey. Okay JUAN las, esas to, 0 sea, la, las And the, those, I mean, the, the televisiones son para el otro amigo, televisions are for the other buddy, son las diez (10) televisiones el the ten (10) televisions, and the rest resto de los muebles es pal Tij eras of the furniture is for Tijeras. SENIOR Simon, pero lo de el Tijeras todos Yeah, then everything for Tij eras are son puros primos, ?verdad? cousins, right? JUAN Si puro prime, la te, la television Yeah all cousins, and the, the pos son los de plasma, ya sabes. television well those are the plasma, you know. SENIOR Simon. Yeah JUAN (7,8816 vale? Cool? SENIOR Arre ahi esta Yeah, done. JUAN Target Telephone: (619) 251?4185 Call: 5378 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Hays 2 0(1) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001245 Page 2 of 31 Pageid#: 377 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Se va a ir a como a las siete (7:00) 0 He?s going to leave around seven ocho (8:00) de la noche, se va ir de (7:00) or eight (8:00) in the evening, ahi con el Junior he?s leaving from unior?s JUAN Sale vale. antes, alla que to Cool. before, when you are at falte un dia de perdida para least about a day out, so I can give darte e1 dato you the information. SENIOR Aja. Uh?huh. JUAN Ya sea que, veas a una sola persona, Whether, you?re going to see one te doy e1 dato de la otra persona. person or I can give you the Necesitas hablar pa? que se arrirne, information for the other person. ahi a donde tu est?s. You need to call so they can start heading your way. SENIOR Okey, tu me, tu me, me organizas Okay, you can, you can, can organize eso, yo lo voy a ocupar como el lunes that for me, I?ll need it Monday en la noche 0 e1 martes temprano. evening or early Tuesday JUAN Sale vale, ya que est?s ahi, por Cool, when you are there, please favor SENIOR Sale, esta bueno. That?s ?ne. JUAN Andele, ahi te encargo que no se Okay, just keep in mind not to mix revuelva nomas, them up. SENIOR Orale, ahi esta Okay, done JUAN Orale Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251?4185 Call: 5378 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 ?ows 3 0d) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001246 Page 3 of 31 Pageid#: 378 GOVERNMENT TRANSCRIPT CASE FILE: R1-l4?0058 TELEPHONE: (619) 251?4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 2 DATE: January 30, 2014 TIME: 18:03: 18 DURATION: 00:01 :09 INCOMING: (949) 325?93 15 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Carlos Tarula, aka Junior Everardo Amador, a.k.a. Senior, a.k.a Conejo TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 2 Plays 1 mi) 3 COVARRUBAIZ WIRE 001179 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 4 of 31 Pageid#: 379 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] TARULA iEchele, ?chele! Go ahead, go ahead! SENIOR gQu? rollo con usted? What?s up with you? TARULA Tranquilo. Not much. SENIOR Orale. Oiga, el pinche chofer que se Okay. Listen, the fucking driver will va ir hasta ma?ana. Pa? que le be heading out until tomorrow. So arregle esa madre ma?ana en la you can arrange that shit tomorrow in ma?ana usted, como alas nueve the morning like around nine diez (10:00). ten (10:00). TARULA Okey. Nomas que sea antes del Okay. As long as it is before noon medio dia porque ya ve que es ?n de because you see that it?s the weekend semana esta medio calenton el and the shit gets kinda hot. pedo. SENIOR Okey. Si le voy a decir que se vaya Okay. Yes I?ll tell him to leave temprano, gno? early, okay? TARULA Lo mas temprano que pueda. As early as possible. SENIOR Aja. Uju. TARULA Pa? que, pa? que, antes, a, a antes de So that, so that, before, before the, que, de que caliente e1 sol pa? que no, the, sun comes up so that nothing can no se vaya a ver algo ahi por ahi. be seen around there. SENIOR Uju. Si pa?que [lninteligible] Uh?huh. Yes so that [Unintelligible] TARULA Los pinches Viernes, ya ve, si porque Yes, because honestly, now I get lazy los viernes ya les tengo ?oj era, la on fucking Fridays. [Laughs] neta. [Se rie] SENIOR Si, si, Si. Este cabron ahorita que se Yes, yes, yes. This fucker wasn?t sentia mal de la ?ebre que la verga feeling well, had a fever and shit and que iba a dormir agusto tomarse that he was going to sleep well and un medicamento que en la ma?ana take some medication and that in the se iba temprano. morning he would head out early. Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 2 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Plays 2 04) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001180 Page 5 of 31 Pageid#: 380 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION TARULA Ah, bueno. Entonces, pa?, pa? Okay. So then everything will be acomodar todo, pa?, pa? alzarlo bien arranged and put away really well. entonces. SENIOR Si, si, mejor pongalo ahi en un lugar Yes, yes, it?s best that you put it away seguro. in a safe place. TARULA Okie rookie. Okie rookie. SENIOR Sale pues,.Junior, ahi ?ta. Okay then, Junior, okay. TARULA Ora pues, ahi me habla, entonces. Okay then, call me. SENIOR Sale. Okay. TARULA Ora pues. Okay then. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (949) 325-9315 Call: 2 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Hays 3 0d) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001181 Page 6 of 31 Pageid#: 381 GOVERNMENT TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (619) 251?4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 7 DATE: January 30, 2014 TIME: 20:19:29 DURATION: 00:01 :39 INCOMING: 011 (526) 641-279126 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, a.k.a. Senior, aka. Conejo Juan LNU TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 7 [lays 1 0(1) 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001182 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 7 of 31 Pageid#: 382 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telef?nico] [Telephone ring] SENIOR iEy! gQu? r0110? Pinche tel?fono, Hey! What?s up? This fucking jala cuando quiere, este g_ey. telephone works when it wants to. JUAN [Se rie] Me imagine. Este cabron [Laughs] I imagined so. This ?icker me esta oyendo. Nada, aqui iba a is listening. Nothing, I?m going to traer el acta de mi compadre. gQue get my buddy?s identi?cation. What le digo? should I tell him? SENIOR Dile que se va ir en la ma_ana. Que Tell him that he is leaving tomorrow. porque se le puso malo un ni_o a1 That because one of the driver?s chofer fue a llevarlo a] hospital, kids got sick and he went to take him Ahorita estaba hablando con to the hospital. I was just talking to him. JUAN ma_anita le digo? O, gc?mo a Should I tell him that early in the qu? horas? morning? Or What time? SENIOR Nueve como a las ocho Nine around eight nine nueve (9:00) de la ma_ana se (9:00) in the morning he will be va ir. Me dijo este g_ey que iba a leaving. The dude told me he was estar en el hospital ahi de Tijuana going to be at the hospital in Tijuana corno hasta las dies (10:00) de la until about ten (10:00) at night. But noche. Pero que estaba bien e1 that the kid was okay and that he was morrillo pero que se iba ir como a las going to leave around ?ve (5:00) cinco (5:00) de aqui de, de Otay para from here from, from Otay, over 31151, para con el Junior. there with Junior. JUAN Pues, ojala todo salga bien, se_or. Well, hopefully everything comes out Primero Dios. good, man. God willing. SENIOR Si, va a salir bi-en Yes he?s going to leave [Interposicion de voces] [Voices overlap] JUAN g,[Ininteligiblc] el hijo? [Unintelligible] the son? Target Telephone: (619) 251?4185 Call: 7 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Plays 2 04) 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001183 Page 8 of 31 Pageid#: 383 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Si como tiene la entrega hasta el Yes and since he has the off on martes pues yo creo el martes en la Tuesday then I think on Tuesday tarde [Ininteligible]. afternoon [Unintelligible]. [Interposicion de voces] [Voices overlap] JUAN Tiene, tiene tiempo. He has time. SENIOR Simon. Yeah. JUAN iOye! (gY el que andaba ahi cerca de Listen! And the one who was near con el Tijeras? ?Qu? onda? to where Tijeras is? What?s up? SENIOR No a conseguido viaje, no me a He hasn?t found a trip and he hasn?t hablado. No a tenido viaje por eso called me. He hasn?t had a trip and prometido that?s why he he hasn?t nada. promised anything. JUAN Aprov?ehale ya que lo tienes alla. Take advantage that you have him Para over there. That [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR Si Yes JUAN Asi aprovechas a este, el que That way you take advantage of him, vamos a visitar ahorita tambi?n 1e and this one, the one who we are tengo, 1e tengo, eh, resultado going to visit right now, I also have, tambi?n, pues. uh, I have results as well. SENIOR Okey. Okay. JUAN [Ininteligible] No, no empahna si [Unintelligible] It doesn?t overlap no es tanto, tanto desmadre. and it won?t be such a mess. SENIOR Si, si. Nomas pos deja que si Yes, yes. Let?s just see if this dude consigue viaje este cabron. Pero, es ?nds a trip. The thing is hemangonea solo pues. own boss. He has bosses. JUAN Simon. Alright. Target Telephone: (619) 251?4185 Call: 7' Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Hays 3 od) 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001184 Page 9 of 31 Pageid#: 384 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR Entonces, esta esperando que se le So he?s waiting for something to be acomode solo. arranged. JUAN Checa a ver si puedes acomodarlo Check pues duro me hablas. and then you call me. SENIOR Arre. Seguro que si, Juanito. Ya Yes. Of course, Juanito. Done. est? JUAN Aqui Viene e1 Compadre ya. My buddy is just getting here. SENIOR Arre. Cool. JUAN Sale. Okay. SENIOR Okey. Okay. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 7 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Hays 4 o? 4 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001185 Page 10 of 31 Pageid#: 385 TRANSCRIPT CASE FILE: R1 ?14?0058 TELEPHONE: (619) 251?4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 9 DATE: January 31, 2014 TIME: 11:00:25 DURATION: 00:00:47 DIRECTION: Unknown SUBSCRIBER: Not applicable PARTICIPANTS: Everardo Amador, a.k.a. Senior, Conejo Carlos Tarula, a.k.a. Junior TRANSCRIBED BY: G. Carranza REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: [1 ll 1 Brackets are used to separate the transcriber translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 9 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 11 of 31 Flows 1 orb 3 COVARRU BAIZ WIRE TRAPS 001186 Pageid#: 386 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telef?nico] [Telephone ring] SENIOR Echele. Go ahead. TARULA Eran dos (2), dos (2), las diez (10) It was two (2), two (2), and the ten que venian aparte pa el otro (10) that came separate for the other averdad?, la, la, las oscuras. one, the, the, the dark ones, right? SENIOR Simon. Yeah. TARULA Okey. Ya ahorita ya, dos (2) Okay. Pretty soon, two (2) more minutitos, ya va pa? afuera. minutes, and it?ll head out. SENIOR Okey. Este, [y como quedaron?? Okay. Uh, so how do they - (gBien? Well? TARULA Sim?n. Yep. [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR [Ininteligible]. [Unintelligible]. TARULA dijo usted. said. SENIOR gSi cupieron bien? Did they ?t well? TARULA Exactamente. Exactly. SENIOR Orale. Okay. [Interposicion de voees] [Voices overlap] TARULA D05 (2), dos (2) abajo, las, el otro Two (2), two (2) underneath, and the, Diego, atras, a un lado. the other Diego, behind, on the side. SENIOR Okey. Este, gqu? le iba a decir? Okay. Uh, what was I going to tell Dele mil (1,000) pesos ahi, no, de 10 you? Give him one thousand que le dieron. (1,000) pesos of what you were given, okay? TARULA Okey. Ahorita se los doy. Okay. I?ll give them to him. SENIOR Arre. Este, esta bueno, bueno. Esta Cool. Uh, good, good. Good, bueno, Junior. Ay ?ta. Gracias, Junior. Done. Thanks, okay? geh? Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 9 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Hays 2 04) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001187 Page 12 of 31 Pageid#: 387 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION TARULA Andele, pues. Okay, then. SENIOR Sale. Done. TARULA Bai. Bye. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 9 Days 3 04) 3 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001188 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 13 of 31 Pageid#: 388 GOVERNMENT EXHIBIT TRANSCRIPT CASE FILE: Rl?14?0058 TELEPHONE: (619) 251-4185 SUBSCRIBER: Jose Lopez PO Box 54988 Irvine, CA 92619 CALL: 10 DATE: January 31, 2014 TIME: 11:01:27 DURATION: 00:02:28 OUTGOING: Unknown SUBSCRIBER: Not applicable PARTICIPANTS: Everardo Amador, a.k.a. Senior, aka. Conejo Juan LNU TRANSCRIBED BY: R. Arcia REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words Spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 10 Plays 1 orb 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001189 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 14 of 31 Pageid#: 389 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] JUAN Bueno. Bueno. Hello. Hello. SENIOR dice? Buenos dias. What?s up? Good morning. JUAN gQu? dice, hermano? gC?mo What?s up, brother? How are you? amanecimos? SENIOR Bien, bien, ahi, ahi todo en orden. Good, good, everything in order. JUAN Que bueno, que bueno. That?s good, that?s good. SENIOR Ya, ya se fue aquel amigo. The, the guy already left. JUAN (3Ya 56 ?le? He left? SENIOR I Acaba de salir ahorita. He left just now. JUAN Se 1e retraso. gC?mo siguio su hijo? He was delayed. How?s his son? SENIOR Bien, bien, dice que Si, que todo sali? Good, good, he said yes, that bien anoche, nomas que ya se cruzo everything went well last night, just como alas siete media (7:30) de la that he crossed around seven thirty ma?ana, en lo que llego pa? alla, (7:30) in the morning, and whatever pero ya. time it took him to get there, but done. JUAN [,Ya esta adentro? He?s already inside? SENIOR Ya va en camino He?s already on the road. JUAN Orale, del Ondeado no, no, ('Jno has, Okay, and what about Ondeado, have no has chequeado el ondeado? you checked on Ondeado? SENIOR Pos, nomas me dijo que eran Well, he just told me there were veintitre's (23) pinches rollos I twenty three (23) fucking rolls [Interposicion de voces] [Voices overlap] JUAN No, no, (",que si todo bien?, digo. No, no, I?m asking if everything is ?ne? SENIOR Ah no, si ya ahi Viene en camino Oh no, yeah, he?s on the way, doing Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 10 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 15 of 31 Pageid#: 390 Hon/a 2 od) 5 WIRE TRAPS 001190 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION bien. ?ne. JUAN ?Viene monitoreando? Is he monitoring? SENIOR Si, no, no, no viene batallando, viene Yeah, he?s not, not, not having todo bien. problems, he?s coming just ?ne. JUAN Oh, que bueno. Oh, that?s good. SENIOR aquel pinche Ondeado pos no me, And the fucking Ondeado hasn?t, no me ha vuelto a contestar. Me, hasn?t answered my call. We, talked hablamos arreglarnos e1 pedo and took care of things and the idiot apago el aparato el g?ey. [Se rie] turned off the device. [Laughs] JUAN [Se rie] dSigue igual? [Laughs] He?s the same? SENIOR Sigue igual, el hijo de la verga. He?s the same, the son of a bitch JUAN A ver, Lcuanto era lo que le Let?s see, how much was it that [Ininteligible]? [Unintelligible]? SENIOR Pos Well [Interposicion de voces] [Voices overlap] JUAN dComo para cuando estara When do you think it?s going ?Mande? What? SENIOR E1 lunes yo pienso despu?s de la una I?m thinking Monday after one dos (2:00) de la tarde anda por two (2:00) in the aftemoon aqui. he?ll be around here JUAN Primero Dios. God willing [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR Con el With the JUAN Eh, geomo para cuando se activara Uh, approximately When is Ondeado mas 0 menos e1 Ondeado pa? pedirle going to be active pudo? what he couldn?t. SENIOR pos es que necesito Ineed to communicate with comunicarme con hijo de la him, son of a bitch, but I don?t, don?t chingada, pero no, pos no, no tengo have a way to. He told me to wait a Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 10 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 16 of 31 Pageid#: 391 Hays 3 0d) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001191 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION forrna. Ahorita dijo que me esperara few days and who knows what the unos dias que no s? que vergas y, ?ick else and so entonces JUAN [Ininteligible]. I [Unintelligible]. [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR yo pienso, sacando los calculos I think, calculating the number of de los rollos, yo pienso que son unos rolls, I think its about seven hundred setecientos cincucnta (750) pies and ?fty (750) square feet what he cuadrados lo que mando, mas sent, more or less. menos. JUAN ?Qu? te, qu? te quedaria debiendo What would, what would he be todavia, no sabes? Es que hasta que owing you then? You won?t know no llegue no vas a saber. until he arrives. SENIOR Si, pos quedaria debiendo los cinco Yeah, he would be owing the ?ve (5) (5) nomas, yo pienso. only, I think. JUAN Bueno. Okay. SENIOR si no cualquier madre, pero el pedo And if not, something minorhay comunicaci?n con problem is that there is no, no el verga. communication with the asshole. JUAN Bueno, pos ya, ya que, ya que llegue, Okay, once, once it, it arrives, God pn'mero Dios, checamos a ver que, willing, we?ll check and see, what, que, que, que pendiente hay. what, what is pending. SENIOR Simon, esta bueno. Yeah, okay. JUAN Y, y, ya que est? en comunicacion pa And, and, once there?s que nos de e1, e1, communication, he can give us the, the, SENIOR Uju. Uh-huh. JUAN resto, el resto ya se 10 rest, the rest and do para, ?c?mo se llama?, paragive it to someone darselo a otra persona que nos eche 1a else who can help us out there. mano ahi. SENIOR Simon esta bueno. Pos, deja que Yeah, okay. Once he arrives we will Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 10 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 17 of 31 Pageid#: 392 [Iowa 4 04) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001192 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION Ilegue ahi vemos todo ese Show. have a better idea. JUAN Primero Dios, hermano. God willing, brother SENIOR Orale, ahi esta. Okay, cool. JUAN Sale, pues ahorita aqui 1e aviso a mi Done, I?ll let my buddy know right compadre, entonces now. SENIOR Arre ahi esta. Cool. JUAN Orale, gracias Okay, thank you SENIOR Okey. Okay [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 251-4185 Call: 10 Hays 5 0d) 5 COVARRUBAIZ WIRE TRAPS 001193 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 18 of 31 Pageid#: 393 TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (619) 754-5019 SUBSCRIBER: Not available CALL: 2 9 DATE: February 1, 2014 TIME: 10:32:02 DURATION: 00:02:20 OUTGOING: (619) 852-7433 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: Everardo Amador, aka. Senior, aka. Conejo George Henry Covarrubiaz a.k.a. Jorge TRANSCRIBED BY: G. Carranza REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator?s remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 754-5019 Call: 219 Plays 1 0(1) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1368 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 19 of 31 Pageid#: 394 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telef?nico] [Telephone ring] COVARRUBIAZ iBueno! Hello! SENIOR Echele, George. Buen dia. Go ahead, George. Good morning. COVARRUBIAZ Buen dia. gQu? rollo? Good morning. What?s going on? SENIOR (Que r0110? gcomo lo trata e1 What?s going on? How?s the puto frio? fucking cold treating you? COVARRUBIAZ Ah, pues, fijate que ahi me par? Oh, um, I had to stop there in ahi en [Ininteligible] [Falla de [Unintelligible] [Audio glitch]. audio]. SENIOR Aja. Uh?huh. [Interposicion de voces] [Voices overlap] COVARRUBIAZ estaba tranquilo. was calm. It was Estaba a cuarenta (40) grados. forty (40) degrees. It was nice. Estaba bien. SENIOR Oh. [No estaba tan, tan culero? Oh. It wasn?t so, so bad? COVARRUBIAZ No, hay nieve. [Ininteligible] No, there?s snow. [Unintelligible] [Falla de audio] fue nevada ahi [Audio glitch] snowfall here mas pa aca de, de near [Unintelligible]. [Ininteligible]. SENIOR ?En Flagstaff ahi aniba de, de 1a In Flagstaff above the, the mountain? monta?a? [Interposicion de voces] [Voices overlap] COVARRUBIAZ Simon. Andale. Yeah. Correct. SENIOR gTodavia hay nieve? There?s still snow? [Unintelligible] [Ininteligible] la verga. shit. COVARRUBIAZ Fue nevada. Esta nevando. It was a snowfall. It?s snowing. SENIOR iVerga! Damn! Target Telephone: (619) 754-5019 Call: 219 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Plays 2 mi) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1369 Page 20 of 31 Pageid#: 395 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION COVARRUBIAZ Pero [Ininteligible].. But [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR Si, Aquellos venian por el Yeah, They were coming on the setenta (70) en Denver, el severity (70) in Denver, and the setenta (70) lo cerraron. Los seventy (70) was closed. Ihad to tuve que mandar que bajaran por send them down on the twenty-?ve e1 veinticinco (25). Un (25). A mess. They?re still up desmadre. Todavia estan alla there. arriba. COVARRUBIAZ 60h si? Oh really? SENIOR Si. Se puso de la verga ereo otra Yeah. I think it got tough again. vez. COVARRUBIAZ No, pues a ver que pedo. Oh, well let?s see what happens. [Ininteligible].. [Interposici?n de voces] [Voices overlap] SENIOR gDonde andas? Where are you? COVARRUBIAZ Por la milla seiscientos (600) de Around mile six hundred (600) in Arizona. Arizona. SENIOR Orale, orale. Okay, okay. COVARRUBIAZ [Ininteligible] ratito. [Unintelligible] in a while. SENIOR Uh? [Interposici?n de voces] [Voices overlap] COVARRUBIAZ [Ininteligible]. Aca [Unintelligible]. Over here [Ininteligible] hace ratito, digo. [Unintelligible] not long ago. [Ininteligible] alla cerquitas. [Unintelligible] nearby over SENIOR Orale. Alright. [Interposici?n de voces] [Voices overlap] COVARRUBIAZ ahi de, de [Ininteligible]. there, from [Unintelligible]. Target Telephone: (619) 754-5019 Call:219 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 21 of 31 Pageid#: 396 ?ows 3 04) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1370 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION SENIOR LY Como, cemo seguiste de la, (16 So how, how did you cope with the la gripa?? gSe te calmo? cold? Are you over it? COVARRUBIAZ [Estornuda] Casi. [Ininteligible] [Sneezes] Almost. [Unintelligible] con dos (2) pastillas. Ya me with two (2) pills. I?ve gone through acab? dos (2) rollos de papel. two (2) rolls of paper. SENIOR Aja. Uh?huh. COVARRUBIAZ Ya, Ya hasta la tengo fuerte I already, I still have it todavia, la g?ey. strong. SENIOR Valiendo verga. Damn it. COVARRUBIAZ [Estomuda] es lo de [Sneezes] that?s the least of it. menos. [Ininteligible]. Ahi la [Unintelligible] I?m coping with it. llevamos. SENIOR No, pues esta bueno. No, pues Oh, well, that?s good. Okay, then. ahi esta. Echele ganas, ahi Go for it, and we?ll be on top of estamos al pendiente, a ver como things and see how the weather sigue el clima pa? alla. develops over there. COVARRUBIAZ Ya, este, estoy listo ma?ana I?ll, um, be ready tomorrow [Ininteligible]. [Unintelligible]. SENIOR Andale. Arre, George. Ahi Okay. Sounds good, George. Good esta. Suerte. Ahi estamos. luck. We?ll be in touch. COVARRUBIAZ Gracias. Thank you. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 754?5019 Call: 219 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 22 of 31 News 4 0(3) 4 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1371 Pageid#: 397 GOVERNMENT EXHIBIT 2 49? TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (619) 754?50 19 SUBSCRIBER: Not available CALL: 261 DATE: February 02, 2014 TIME: 09:47:36 DURATION: 00:01 :30 INCOMING: (619) 852-7433 SUB SCRIBER: Not available PARTICIPANTS: George Henry Covarrubiaz, aka. Jorge Everardo Amador, a.k.a. Senior, a.k.a. Conejo TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 754-5019 Call:261 Hays 1 0:1) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1372 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 23 of 31 Pageid#: 398 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] SENIOR Echale, George. Go ahead, George. COVARRUBIAZ [Que onda, Everardo? g,Me What?s up, Everardo? Did you call SENIOR Buen dia, buen dia. gC?mo Good morning, good morning. How andas? Ay cabron, te oyes are you? Oh, damn, you sound like madreado. shit. COVARRUBIAZ Es que me, me pare a ba It?s because I stopped to SENIOR Aja. Uh?huh. COVARRUBIAZ el tel?fono aqui en el troque 7 the phone I left it here in the SENIOR Orale, orale. ?Onde andas? Okay, okay. Where are you? COVARRUBIAZ Ando en Arkansas. I?m in Arkansas. [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR le pegaste duro. you went hard. COVARRUBIAZ Si porque a ver si, si amanezco Yes because I want to wake up over SENIOR Orale, orale. Okay, okay. [Interposicion de voces] [Voices overlap] COVARRUBIAZ SENIOR Aja. Uh?huh. COVARRUBIAZ Asi para regresar rapido porque In order to return right away because SENIOR Valiendo verga. LY no llevas Fucking shit. And do you have any medicamento? medication? COVARRUBIAZ No pos, te digo no me gusta No well, I told you I don?t like to SENIOR Simon. Yeah. COVARRUBIAZ pues aca en ratos And well here for a while SENIOR Aja. Uh?huh. COVARRUBIAZ Asi [Ininteligible] si 1e saco al That way [Unintelligible] trying to SENIOR Orale. No pues, esta bueno tu Okay. No, well, okay, you let me Target Telephone: (619) 754?5019 Cal]:261 Days 2 0(1) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1373 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 24 of 31 Pageid#: 399 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION me avisas. De todas maneras, know. Any way I was here washing ahi, es que me estaba lavando el my mouth. hocico. COVARRUBIAZ Okev. Simon. Ahi, ahi te pego Okay. Yeah. I?ll, I?ll give you a SENIOR Andele. Ahi tas. Suerte. Okay then. Fine. Good luck. COVARRUBIAZ Sas. Vale. Thank vow. Okav. Good. Thank V011. [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 754-5019 Call:26l Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Hays 3 Oil) 3 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1374 Page 25 of 31 Pageid#: 400 GOVERNMENT 2 EXHIBIT 2 420? TRANSCRIPT CASE FILE: TELEPHONE: (619) 754-5019 SUBSCRIBER: Not available CALL: 270 DATE: February 03, 2014 TIME: 07:13:38 DURATION: 00:01:11 INCOMING: (619) 852-7433 SUBSCRIBER: Not available PARTICIPANTS: George Henry Covarrubiaz, aka. Jorge Everardo Amador, a.k.a. Senior, aka. Conejo TRANSCRIBED BY: S. Elias REVIEWED BY: B. Lopez Legend for this call: Brackets are used to separate the transcriber/ translator's remarks from the original words spoken. Phonetic rendition Unintelligible Unintelligible in Spanish Inaudible Words spoken or pronounced in another language have been italicized. Target Telephone: (619) 754-5019 Call:270 Hays 1 0(1) 2 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1375 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 26 of 31 Pageid#: 401 SPEAKER TRANSCRIPTION TRANSLATION [Comienzo de llamada] [Beginning of call] [Timbre telefonico] [Telephone ring] SENIOR Echele. Go ahead. [Interposicion de voces] [Voices overlap] COVARRUBIAZ Alo, buenos dias. Hello, good morning. SENIOR Buenos dias. Good morning. COVARRUBIAZ r0110? Aca ando What?s up? I?m here [Coughs] [Tose] Aca ando I?m here SENIOR (gEh? Huh? COVARRUBIAZ en Virginia. in Virginia. . SENIOR Orale, orale. Okay, okay. COVARRUBIAZ Supuestamente me falta como Supposedly I have about four (4) cuatro (4) horas pa? llegar hours to go to arrive [Ininteligible] ahora. [Unintelligible] today. [Interposicion de voces] [Voices overlap] SENIOR [Ininteligible] Aja. [Unintelligible] Uh-huh. COVARRUBIAZ Dice 61 Danny, que ]Falla Danny says that, [Audio glitch] de audio] como a las tres (3200). around three SENIOR Aja. Uh?huh. COVARRUBIAZ E1 GPS va llegar a las dos The GPS to arrive at two SENIOR Orale. Ah, no pues bueno, ahi tu Okay. That?s ?ne, just let me know me dices si la [Falla de audio] if you?ll [Audio glitch] and to see para ver 10 otro, Lno? about the other, okay? COVARRUBIAZ Simon. Ahi te hablo. Si arrno te Yes. I?ll call you. If it?s done, I?ll SENIOR Arre, George, ahi ta. Suerte, ahi Sounds good. George. Good luck [Fin de llamada] [End of call] Target Telephone: (619) 754-5019 Callz270 Hays 2 or]: 2 COVARRUBAIZ WIRE TAPSOO1376 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 27 of 31 Pageid#: 402 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 28 of 31 Pageid#: 403 Network Element 1? Mobile Directc Dialed Digit Nun Call Di Seizure Dt Tm AlbuquerqueZ AlbuquerqueZ AlbuquerqueZ Albuquerquez Albuquerquez AlbuquerqueZ Lubbock_MTX2 Lu bbock_MTX2 Tulsa Tulsa Tulsa Tulsa Tulsa Tulsa Tulsa Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Phoenixl Phoenixl Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Bakersfiele Bakersfiele Bakersfiele 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 5052217974 5052217974 5052217954 5052217954 6193700984 8062016239 8062016395 8557554400 16198047576 16198047576 16198047576 16198047576 16198047576 6193700984 0 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 5 1/17/2014 18:35 1/17/2014 18:35 1/17/2014 18:50 1/17/2014 19:09 1/17/2014 19:09 1/17/2014 22:49 1/17/2014 16:38 1/17/2014 17:48 1/17/2014 12:33 1/17/2014 14203 1/17/2014 16:01 1/17/2014 16:02 1/17/2014 16:02 1/17/2014 16:03 1/17/2014 16:12 1/17/2014 14:02 1/17/2014 14:02 1/17/2014 14:02 1/17/2014 14:38 1/17/2014 15:48 1/17/2014 17:35 1/17/2014 18:09 1/18/2014 14:35 1/18/2014 17:40 1/18/2014 16:40 1/18/2014 23:09 1/18/2014 23:10 1/18/2014 23:16 1/18/2014 23:47 1/18/2014 23:51 1/19/2014 19:47 1/19/2014 19:59 1/19/2014 20:00 GOVERNMENT 2 EXHIBIT 3 41!? Seizure Duration First Servin First Servin Last Servin; Last 5 Calling Party 418 418 1003 22 22 24 5 1555 1555 418 30 653 164 167 105 2175 565 568 287 000000 482 482 482 0 0 565 568 0 0 602 340 00000 482 482 482 0 6196326509 3 6196326509 0 6198527433 0 6646247250 0 6646247250 1 6198527433 0 6198047576 1 6196326509 4 6198527433 2 6198527433 3 6198527433 3 6198527433 3 6198527433 3 6198527433 4 6198527433 0 6198527433 0 6198047576 0 6198047576 0 6198047576 0 6196326509 0 6196326509 0 6646247250 4 6198527433 2 6646247250 0 6646247250 0 6196326509 0 6196326509 0 6196326509 0 6196326509 0 6196326509 4 6198527433 4 6198527433 4 6198527433 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 29 of 31 Pageid#: 404 LosAngeles_45 LosAngeles_45 Sunnyvale Vista_MTX2 Vista_MTX2 Fairfield Fairfield Fairfield Fairfield Fairfield Fairfield Fairfield Vista Vista Vista Vista Vista_MTX2 Vista_lV TX2 Vista_MTX2 Azusa53 Azusa53 AzusaS3 AzusaSS AzusaSS Ba kersfiele Ba kersfield2 Ba kersfiele Bakersfiele Bakersfiele Bakersfiele Bakersfiele Bakersfiele Vista_MTX2 Vista_MTX2 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 9518339704 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198047576 6198047576 6198527433 6198047576 6198527433 0 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 0 6198527433 #777 6198527433 #777 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 8183058881 6198527433 6198047576 6193700984 6193700984 6193700984 6192892698 6198527433 6198527433 6198527433 Ln 1/19/2014 23:22 1/19/2014 12:54 1/19/2014 23:22 1/20/2014 8:05 1/20/2014 8:26 1/20/2014 8:44 1/20/2014 8:51 1/20/2014 8:55 1/20/2014 10:20 1/20/2014 16:50 1/20/2014 8:05 1/20/2014 8:27 1/20/2014 9:50 1/20/2014 10:20 1/20/2014 3:28 1/20/2014 9:51 1/20/2014 16:50 1/21/2014 19:25 1/21/2014 19:27 1/21/2014 19:27 1/21/2014 20:51 1/21/2014 20:57 1/21/2014 11:20 1/21/2014 11:25 1/21/2014 16:46 1/21/2014 16:47 1/21/2014 16:48 1/21/2014 16:50 1/21/2014 16:50 3613 36 1851 3613 1859 1053 115 12 33 38 1126 35 1134 329 735 205 000000 203 1068 210 6196326509 2 6198527433 3 6196326509 0 6196326509 0 6196326509 2 6198047576 2 6198527433 2 6198527433 2 6198527433 2 6198527433 2 6198047576 2 6198527433 0 6198047576 0 6198527433 0 6198047576 0 6198047576 0 6196326509 0 6198047576 0 6198527433 2 6198527433 2 6198527433 1 6198527433 1 6644458013 1 6198527433 2 6198047576 2 6198527433 4 6198527433 3 6198527433 2 6198527433 2 6198527433 2 6198527433 2 6192892698 0 6198047576 0 6192892698 Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 30 of 31 Pageid#: 405 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 Vista_MTX2 LosAngeles_45 LosAngeles_45 Vista Vista Vista_MTX2 Vista_MTX2 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 6193700984 6193700984 6198047576 6198527433 6198527433 6198527433 6198527433 16198047576 6193466180 6193700984 6198527433 16198527433 6197545019 6198527433 #768 6198527433 6198527433 6198527433 7606914339 16198527433 6198527433 1/21/2014 20:51 1/22/2014 10:02 1/22/2014 10:32 1/22/2014 11:10 1/22/2014 11:40 1/22/2014 11:47 1/22/2014 21:37 1/27/2014 8:11 1/30/2014 9:16 1/30/2014 9:15 1/30/2014 9:16 1/30/2014 9:19 1/30/2014 9:22 1/30/2014 12:06 1/30/2014 12257 1/31/2014 11:12 1/31/2014 11:14 1/31/2014 8:59 1/31/2014 9:22 1/31/2014 8:33 1/31/2014 9:1099 6644458013 3 6198527433 3 6198527433 2 6198527433 3 6198527433 1 6198047576 0 6193700984 0 0 0 6198047576 1 6198527433 1 6198047576 2 6198527433 2 6193700984 3 6197545019 1 6198527433 3 6198527433 1 6198527433 1 6198527433 1 9492863973 2 6197545019 0 9492863973 Number Case Document 52-3 Filed 09/08/14 Page 31 of 31 Pageid#: 406