!Ministry!for!Foreign!Affairs! !Sweden EXCHANGE'OF'MINISTERIAL'NOTES'BETWEEN THE'GOVERNMENT'OF'THE'KINGDOM'OF'SWEDEN AND'THE'GOVERNMENT'OF'THE'REPUBLIC'OF'ECUADOR ON'MUTUAL'LEGAL'ASSISTANCE'IN'CRIMINAL'MATTERS Ministerial'Note'dated'17'of'December'2015'from'the'Minister'for'Foreign' Affairs'of'Sweden'to'the'Minister'of'Foreign'Affairs'and'Human'Mobility'of' the'Republic'of'Ecuador. Your'Excellency, I'have'the'honour'to'propose,'on'behalf'of'the'Government'of'Sweden'an' Agreement'between'the'Government'of'Sweden'and'the'Government'of' Ecuador'on'mutual'legal'assistance'in'criminal'matters'with'the'aim'of' extending'to'each'other'the'widest'measures'of'co#operation'to'combat' crime'on'the'following'terms: “The'Contracting'States'shall,'in'accordance'with'the'Constitutions'and' national'law'and'respecting'the'general'principles'recognized'by' international'law,'in'particular'the'human'rights'principles'enshrined'in' international'treaties,'provide'each'other'mutual'legal'assistance'in'the' investigation'and'prosecution'of'criminal'offences'and'in'proceedings' related'to'criminal'matters. Assistance'shall'include: (a) Identifying'and'locating'persons; (b) Taking'the'testimony'or'statements'of'persons; His'Excellency Mr.'Ricardo'Patiño'Aroca Minister'of'Foreign'Affairs'and'Human'Mobility REPUBLIC'OF'ECUADOR Postal'address SE#103'39'Stockholm SWEDEN Telephone +46'8'405'10'00 Visitors''address Malmtorgsgatan'3 Fax +46'8'723'11'76 E0mail foreign.registrator@gov.se 2(4) (c) Service'of'documents; (d) Executing'requests'for'search'and'seizure; (e) Making'persons'in'custody'or'otherwise'available'to'give'evidence' or'to'assist'investigations; (f) Providing'information,'documents,'objects'and'records,'and'transfer' of'exhibits; (g) Taking'of'DNA#samples; (h) Tracing,'restraining,'forfeiting'and'confiscating'the'proceeds'of' crime'and'instrumentalities'of'criminal'activities; (i) Restitution'of'property'in'criminal'matters;'and, (j) Other'assistance'consistent'with'the'objects'of'this'Agreement'that' is'not'inconsistent'with'the'law'of'the'Requested'State. Assistance'may'be'refused'if: (a) The'request'relates'to'an'offence'that'is'regarded'by'the'Requested' State'as'an'offence'of'political'character; (b) The'request'relates'to'an'offence'under'military'law'which'is'not' also'an'offence'under'the'ordinary'criminal'law'of'the'Requested'State; (c) There'are'substantial'grounds'for'believing'that'the'request'for' assistance'has'been'made'for'the'purpose'of'prosecuting'a'person'on' account'of'that'person's'race,'sex,'religion,'nationality,'ethnic'origin'or' political'opinions'or'that'that'person's'position'may'be'prejudiced'for'any'of' those'reasons; (d) The'request'relates'to'the'prosecution'of'a'person'for'an'offence'in' respect'of'which'the'person'has'been'convicted,'acquitted'or'pardoned'in' the'Requested'State'or'a'decision'on'waiver'of'prosecution'concerning'the' act'has'been'issued'or'for'which'the'person'could'no'longer'be'prosecuted' by'reason'of'lapse'of'the'time'if'the'offence'had'been'committed'within'the' jurisdiction'of'the'Requested'State; (e) The'acts'or'omissions'alleged'to'constitute'the'offence'would'not,'if' they'had'taken'place'within'the'jurisdiction'of'the'Requested'State,'have' constituted'an'offence;'or (f) The'execution'of'the'request'would'impair'the'sovereignty,'security,' national'interest'or'other'essential'interest'of'the'Requested'State. Before'refusing'to'grant'a'request'for'assistance,'the'Requested'State' shall'consider'whether'assistance'may'be'granted'subject'to'such' conditions'as'it'deems'necessary. 3(4) Requests'for'assistance'and'any'supporting'documents'shall'be'translated' into'the'official'language'of'the'Requested'State'or'into'English'if'agreed' upon'in'the'particular'case. In'accordance'with'the'national'laws,'the'Central'Authorities'of'the' Contracting'States'shall'transmit'and'receive'all'requests'and'responses' thereto'for'the'purpose'of'this'Agreement. The'Central'Authority'of'the'Kingdom'of'Sweden'is'the'Ministry'of'Justice.' The'Central'Authority'of'the'Republic'of'Ecuador'is'The'General' Prosecutor's'Office.'Either'State'may'change'its'Central'Authority'in'which' case'it'shall'notify'the'other'of'the'change'in'writing. Requests'for'mutual'legal'assistance'shall'be'made'directly'between'the' Central'Authorities. The'provisions'of'the'present'agreement'shall'be'interpreted'so'as'to' contribute'in'the'best'possible'way'to'the'effective'exercise'of'human'rights' and'fundamental'freedoms,'taking'account'in'the'first'place'of'the'dignity' and'worth'of'the'human'person. The'provisions'of'this'agreement'shall'be'interpreted'in'accordance'with' mandatory'norms'of'international'law'(jus'cogens). Either'Contracting'State'may'terminate'this'Agreement.'The'termination' shall'take'effect'one'year'from'the'date'on'which'it'was'notified'to'the'other' state.” If'the'arrangements'set'out'above'are'acceptable'to'the'Government'of' Ecuador,'I'have'the'honour'to'suggest'that'this'Note'and'Your'Excellency’s' reply'to'that'effect'shall'constitute'an'Agreement'between'our'two' Governments'and'that'this'Agreement'shall'take'effect'on'the'date'of'your' reply. I'avail'myself'of'this'opportunity'to'renew'to'you,'Your'Excellency,'the' assurances'of'my'highest'consideration. Margot'Wallström Minister'for'Foreign'Affairs 4(4)