. l-W Hearth Santa Canada Canada callada' Urgent Public Health Crisis: Minister?s power to declare and associated duties Briefing to the Deputy Minister February 2., 2m 8 Purpose - To provide an overview of the proposed legislated ministerial power to declare an urgent public health crisis, and the duties that accompany the power to drive action and provide accountability To discuss the path fonlvard Page: 2 of 32 A2017001699 ATIA- 21(1)(b) Context . Public health emergencies in mandate letter As part of a comprehensive response to the current opioid crisis, ?work with the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to review Canada?s framework for dealing with public health emergencies? l?A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 21(1)(b) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (b) an account of consultations or deliberations in which directors, officers or employees of a government institution, a minister of the Crown or the staff of a minister participate Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : b) des comptes rendus de consultations ou délibérations auxquelles ont participé des administrateurs, dirigeants ou employés d’une institution fédérale, un ministre ou son personnel 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 4 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 5 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 6 of 32 A2017001699 ATIA 21 Seeking Direction - Next Steps HEALTH CANADA) - age_ . 3:151:11 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 8 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 9 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 10 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 11 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 12 of 32 A2017001699 ma ma -. Canad'?' Next Steps for Addressing the Opioid Crisis- December 12, 2017 0 A2017001699 ATIA- 21(1)(b) SECRET Summary - The opioid crisis has worsened and stakeholders are continuing to call for more federal leadership and the declaration of a national public health emergency Currently foreoast between 4000-4500 opioid deaths in Canada for 2017, bringing Canadian mortality rates in line with the US HEALTH Car-men 2 Page: 14 of 32 A2017001699 ATIA- 21(1)(b) R?sum? SECRET La criae des Opio'l'des s?aggrave, et les intervanants continuent d?axiger plus de leadership de [a part du gouvamement f?d?ral at Ia d?claration d'une urgence nationate da sant? publiqua a Salon les pr?visions actualies, lea opio'a'das auropt fait entre 4 000 at 4 500 morts au Canada an 2017?, des taux de mortalit? comparablas a caux observ?s aux Etata~Unis HEALTH CANADA 73 - aig-w?; 1:15}; A201 7001 699 SECRET Context - Despite our collective efforts the opioid crisis continues to worsen As the contaminated drug supply moves across the country, we can expect the death toll to continue to mo.unt This will: 0 Put Increasing pressure on the Government to do more to help Canadians 0 increase the number of stakeholders calling on the Government to declare an emergency - The crisis is a complex and multifaceted issue that requires concerted efforts on a number of fronts simultaneously The Government has taken action to address the crisis in areas of federal iurisdiction HEALTH sermons 4' Page: 16 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 21(1)(a) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (a) advice or recommendations developed by or for a government institution or a minister of the Crown Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : a) des avis ou recommandations élaborés par ou pour une institution fédérale ou un ministre 21(1)(b) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (b) an account of consultations or deliberations in which directors, officers or employees of a government institution, a minister of the Crown or the staff of a minister participate Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : b) des comptes rendus de consultations ou délibérations auxquelles ont participé des administrateurs, dirigeants ou employés d’une institution fédérale, un ministre ou son personnel 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 17 of 32 A2017001699 ATIA- 21(1)(b) SECRET Background - Public Health Emergency - In extreme situations, the Government can invoke the Emergencies Act to declare a ?public welfare emergency? - HEALTH CANADA Page: 18 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 19 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 20 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 21 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 21(1)(b) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (b) an account of consultations or deliberations in which directors, officers or employees of a government institution, a minister of the Crown or the staff of a minister participate Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : b) des comptes rendus de consultations ou délibérations auxquelles ont participé des administrateurs, dirigeants ou employés d’une institution fédérale, un ministre ou son personnel 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 22 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 21(1)(b) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (b) an account of consultations or deliberations in which directors, officers or employees of a government institution, a minister of the Crown or the staff of a minister participate Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : b) des comptes rendus de consultations ou délibérations auxquelles ont participé des administrateurs, dirigeants ou employés d’une institution fédérale, un ministre ou son personnel 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 23 of 32 A2017001699 ATIA 21(1)(b) ATIA- 69(1) Next Steps for Addressing the Opioid Crisis ISSUE: . The opioid crisis has worsened and stakeholders are continuing to call for more federal leadership HEALTH ACTIONS: Page: 24 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 25 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 26 of 32 A2017001699 ATIA- 21(1)(b) ATIA- 69(1) Processes to be streamiined to support a more rapid response Page: 27 of 32 A2017001699 Gag I Canada?: Options for Delivering on the Mandate Letter Commitment YOUR HEAt?tt? Slide 1 i-{M4 I have not addressed the inconsistencies in punctuation, font, etc but these need to be cleaned up at some point Kirsten Mattison, 2011-1208 Page: 29 of 32 A2017001699 ATIA- 21(1)(b) Context it Despite collective efforts of FPT governments, the number of opioid-related deaths is increasing and stakeholders continue to call on the federal government to declare a national emergency. HEALTH 2 A201700169 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 21(1)(a) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (a) advice or recommendations developed by or for a government institution or a minister of the Crown Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : a) des avis ou recommandations élaborés par ou pour une institution fédérale ou un ministre 21(1)(b) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (b) an account of consultations or deliberations in which directors, officers or employees of a government institution, a minister of the Crown or the staff of a minister participate Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : b) des comptes rendus de consultations ou délibérations auxquelles ont participé des administrateurs, dirigeants ou employés d’une institution fédérale, un ministre ou son personnel Page: 31 of 32 A2017001699 CONSULT-WITHHELD Is(Are) exempted pursuant to sections(s) est(sont) exemptée(s) en vertu de(s)(l')article(s) 21(1)(a) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (a) advice or recommendations developed by or for a government institution or a minister of the Crown Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : a) des avis ou recommandations élaborés par ou pour une institution fédérale ou un ministre 21(1)(b) The head of a government institution may refuse to disclose, if the record came into existence less than twenty years prior to the request, any record requested under this Act that contains (b) an account of consultations or deliberations in which directors, officers or employees of a government institution, a minister of the Crown or the staff of a minister participate Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents datés de moins de vingt ans lors de la demande et contenant : b) des comptes rendus de consultations ou délibérations auxquelles ont participé des administrateurs, dirigeants ou employés d’une institution fédérale, un ministre ou son personnel 69(1) This Act does not apply to confidences of the Queen’s Privy Council for Canada. La présente loi ne s’applique pas aux documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Page: 32 of 32 A2017001699