• (}f ·(:J)__ ' •• 'r UGOVOR O KUPOPRODAJI PRAVNOG LICA · izmedu i .r s SARTID-a A.D. U STECAJU ,., . ww w. CI NS U. S. STEEL BALKAN D.0.0. ·1•' ,. J r SADRZAJ ..• 1 2 3 DEFINICIJE : UGOVOR O PRODAJI I NAKNADA USLOVI 4 OKONCANJE 5 POTVRDE I JEMSTVA PRODAVCA 6 POTVRDE I JEMSTVA KUPCA .. : s: 7 ZAJEDNICKE OBAVEZE ; -8 ·RA.ZN'O PRILOG A Potvrde ijemstvaProdavca ,. PRILOG B Kopija Statuta i Izvoda iz sudskog registra PRILOG C Bankarska garancija ,· : \' ,.. 2 ·.• r ._, ; , ~ : ~ ; , .r NS CI w. j 3 6 7 _ s ) ww ~· .1,''J,;. 8 9 10 11 13 17 19 20 ,' Ugovor o kupovini pravnog Iica Ovaj ugovor ("Ugovor") zakljucen je ·~ ~ · 03 · 2003. godine ("Dan stupanja na snagu") izmedu: 1. Sartida a.d. u stecaju (kako je definisan u daljem "Prodavac") Ignjatovica tekstu) (u daljem tekstu pravovaljano zastupanog od strane stecajnog upravnika, Branislava postavljenog odlukom Trgovinskog suda u Beogradu . broj II-ST- 7035/2002 ad 30. jula 2002. godine a na osnovuovlascenja iz Resenja Trgovinskog . . . ,··· . ····-· - ·~ ... . . . suda u Beogradu broj ["?;-.:,o.5.r/02..odll,.o). ,-.5!· te saglasnosti Odbora poverilaca; i U. S. Steel Balkan d.o.o. (u daljem tekstu "Kupac") preduzeca koje je osnovano i postoji u skladu sa zakonima Srbije, registrovano pod brojem 1-89302-00, sa s 2. .r sedistem u ulici Bulevar Mihajla Pupina 165A, 11070 Novi Beograd, Srbija, koje ovde predstavlja Thomas Kelly, Generalni direktor. DEFINICLJE w. 1 CI U govorne strane su saglasne sa sledecim: NS (Prodavac i Kupac se u celokupnom daljem tekstu pominju zajedno kao "Ugovome strane" i /ili kao "U govorna strana"). · U ovom Ugovoru, izuzev ukoliko sadrzaj drugacije zahteva.. Termin "Povezano Preduzece" podrazumeva bilo koje preduzece kontrolisano ad strane drugog preduzeca, koje kontrolise drugo preduzece, ili koje je zajednicki ww ) kontrolisano sa bile kojim drugim preduzecern. ,.., Termin "Irnovina". podrazumeva svu irnovinu Preduzeca, ukljucujuci ali ne ogranicavajuci se na pokretnu i nepokretnu imovinu, druga prava, garancije, prava Intelektualne svojine, Informativne tehnologije, Masinsku opremu i Postrojenje . (ukljucujuci i onu navedenu .u odvojenom popisu imovine koje ce Strane ugovornice potpisati simultano sa ovim sporazumom) ne ukljucujci bilo kakav vlasnicki interes, pravo iii deonice/udele niti u jednom od Povezanih preduzeca. · Termin "Zakon o stecaju" podrazumeva Zakon o prinudnom poravnanju, stecaju i Iikvidaciji Savezne Republike Jugoslavije, objavljenirn u Sluzbenorn listu broj , . . 84/89 sa izmenama i dopunama broj 37/93 i 28/96. 3 f . : Tennin "Poslovanje" podrazumeva poslovanje Imovinom Preduzeca kako na samoj Imovini tako i na drugim mestima. Termin "Radni Dan" podrazumeva svaki dan (izuzev subote i nedelje) kada su banke otvorene zbog poslovanja u Republici Srbiji i u Sjedinjenim Americkim Drzavama. Tennin "Preduzece" podrazumeva pravno lice koje obuhvata Sartid a.d. ("u Stecaju"), ne ukljucujuci bilo kakav vlasnicki interes, pravo ili deonice/udele ni u jednom od Povezanih preduzeca, . • . ) Termin "Datum okoncanja" podrazumeva dan kada dode do Okoncanja shodno clanu 4 ovog U govora. .r s Term.in"Ugovor" podrazumeva sva medusobna prava i obaveze U govomih strana nastale saglasnoscu volja. · NS Tennin "Tekuca · sredstva" podrazumeva potrazivanja, ukljucujuci potrazivanja od bilo kog Pove~anog preduzeca Sartid-a a.d. u stecaju, popis imovine bilo koje prirode i drugih tekucih sredstava izuzev gotovine. CI Tennin "Tereti" podrazumeva bilo koji dug, potrazivanje, odgovornost, izdatak, hipoteku, zalogu, garanciju, retenciju, prioritetno pravo izbora, pravo prinudne prodaje iii pravo stvarne iii licne sluzbenosti, zadrzavanje prava vlasnistva, pravo prece kupovine, pravo na prvo odbijanje, obezbedenje i slicno. Tennin "Visa sila" podrazumeva nepredvidiv i neizbezan dogadaj koji nastane nakon potpisivanjaovog Ugovora a na koji ne mogu da uticu Ugovorrie strane, i koji sprecava ili znacajno otezava izvrsavanje obaveza Kupca po ovom Ugovoru; · takvim dogadajima ce se, izmedu ostalog, smatrati rat, pobune, gradanski nemiri, ~ . .. zemljotres, pozar, poplava, oluja, nestasice, i slicne prirodne nepogode, bilo koja zabrana ili ogranicenje uvedeno zakonom ili drugim pravnim aktom koje su posledica cinjenja iii necinjenja. bilo kog Vladinog organa iii strajkova. Nece se smatrati visorri silorn niti jedna okolnost koja je izazvana nemarom ili namerom bilo koje Ugovorne strane i1i njihovih Povezanih preduzeca podugovaraca, agenata ili zaposlenih. ww J w. Tennin "Oprema, Masine i Postrojenje" podrazumeva opremu, masine postrojenje Preduzeca. . Tennin "Merodavno pravo" podrazumeva pravo Republike Srbije . ' 4 r I Termin "Dozvole Drzavnih Organa" podrazumevace dozvole i saglasnosti sva neophodna odobrenja, koje treba dobiti od drzavnih organa radi realizacije transakcija koje su predrnet razmatranja ovog U govora. . .• Termin "Ovlascenja Drfavnih Organa" podrazumeva sva vec izdata odobrenja, saglasnosti, dozvole i slieno koja se izdaju, donose ili se na drugi nacin predocavaju od strane bilo kog Drzavnog Organa, bilo na osnovu ovlascenja · nadredenog Drzavnog Organa, iii neposrednom primenom propisa. •· Termin "Drzavni Organ" podrazumeva svaki domaci i1i inostrani · sud iii drugi pravosudni ovlascenjirna organ iii svaki domaci kao StO SU iii inostrani organ iii regulatorni administrativni sa javno pravnim organi, ministarstva, Termin "lnformaciona Tehnologija" podrazumeva s agencije, komisije ili nadlezna odeljenja. sve kompjuterske sisteme, .r sisteme za kornunikaciju, kompjuterski i komunikacioni softver i hardver i licence za njihovu upotrebu bilo da ih Preduzece poseduje ili ih uzima u zakup. NS Termin "Prava ha Intelektualnu Svojinu" podrazumeva robne zigove, usluzne zigove, zastitne znakove, zasticene nazive, logo, patente, pronalaske, registrovana CI i neregistrovana prava na modele i uzorke, autorska prava, prava na baze podataka i sva slicna prava u svakom delu poslovanja Preduzeca, ukljucujuci know-how (poverljive, industrijske i poslovne informacije i tehnike). w. Termin "Zemljiste" podrazumeva bilo koje zemljiste nad kojirn Preduzece ima vlasnistvo, pravo zakupa iii _pravo koriscenja. Termin "Zakon" podrazumeva svaki primenljivi zakon, podzakonski akt i1i drugi ) :l propis donet od bilo kog Drzavnog Organa, ww . Terrnin "Zakonski Zahtev" podrazumeva bilo koju obavezu nastalu primenom ,.. Zakona. Termin "Odluka'' podrazumeva svaku presudu, odluku, meru, tumacenje; resenje, resenje o pozivanju doneta, izdata ili data od strane bilo kog Drzavnog Organa iii arbitra. Termin "Lice'' podrazumeva svako fizicko i pravno lice, (ukljucujuci i neprofitne organizacije), kao StO SU drustvo lica, drustvo kapitala, slozeno preduzece, fondovi · udruzenja, asocijacije, druge organizacije, radnicki sindikati ili Drzavni Organi, · Termin "Imovina u Vlasnistvu" podrazumeva irnovinu, ukljucujuci Zernljiste Preduzeca. 5 •• ::;.,·.::::·. - ,t svu pokretnu i nepokretnu Termin "Prava" podrazurnevace bilo koje pravo koje Preduzece steci, kao sto su sluzbenosti, plodouzivanja, irna ili moze zajmovi, licence, koncesije ili ··.,. odobrenja, dozvole, ovlascenja izdata Preduzecu. Termin "Sartid a.d. u stecaju" oznacava Koncem Cme Metalurgije Sartid Akcionarsko Drustvo za proizvod.nju gvozda i celika sa sedistem na adresi Goranska 12, 11300 Smederevo, Srbija, registrovanog kod Trgovinskog suda u Pozarevcu pod brojem 1-{?30-00-i u cilju izbegavanja sumnje naglasava se da pod ovaj pojam potpadaju i svi vlasnicki inteiesi u bilo kom drugom Povezanom preduzecu. Termin "Obezbedenja" podrazumeva bilo koje obezbedenje u korist Preduzeca na imovini bilo kog drugog pravnog lica odnosno na imovini koja ne pripada ) s Preduzecu. NS .r Termin "Zavisno Preduzece" podrazumeva svak:o pravno lice, bez obzira na to gde se isto nalazi, u korrie Preduzece ima vecinsko vlasnisrvo ili koje moze kontrolisati. CI Termin "Jemstva/Jemstvo" podrazumeva sve potvrde ijemstva navedene u clanu 5 (Potvrde i Jemstva Prodavca) i clanu 6 (Potvrde i Jemstva Kupca). UGOVOR O PRODAJI I NAKNADA 2.1 Prodaja i kupovina Preduzeca w. 2 ) 2.2. ww U skladu · sa uslovima i -rokovima odredenim ovim U govorom, Prodavac je saglasan da proda a Kupac je saglasan da kupi Preduzece putem direktne pogodbe bez ikak:vihtereta. Naknada Kupoprodajna cena za kupovinu Preduzeca iznosi protivvrednost u e» jugoslovenskim dinarima 21.300.000,00 americkih dolara (USD) (recima dvadeset i jedan milion i tri stotine hiljada americkih dolara) i po kursu Narodne Banke Srbije na dan placanjaiz.ovog Ugovora i to na nacin definisan clanom ' 4.2.5. ovog U govora. C'Kupoprodajna cena"). Jedina druga finansijska obaveza Kupca u vezi sa transak:cijom iz ovog Ugovora .(kupovina akcija ili vlasnickog udela u Preduzecu) jeste . placanje poreza na Kupoprodajnu cenu u · korist Republike Srbije, a u skladu sa Zakonom na Datum okoncanja. 6 '. 3 USLOVl 3.1 Prethodni uslovi . Izvrsenje Ugovora o 'kupoprodajl Preduzeca iz clana 2.1 (Prodaja i kupovina Preduzeca) uslovljeno je ispunjenjem sledecih prethodnih uslova: Prethodni uslovi Prodavca 3.1.1 pribavljanje od StraJ?:e Prodavca svih pravno valjanih Ovlascenja Drzavnih Organa neophodnih za prodaju predmetnog Preduzeca Kupcu; 3.1.2 brisanje svih odgovomosti, hipoteka, zaloga i drugih instrumenata obezbedenja koje se odnose na Preduzece i njegovu Imovinu, cime Preduzece ostaje slobodno i bez Tereta. "). NS .r s 3.1.3 konacnost i pravnosnaznost odluke nadleznog stecajnog veca Trgovinskog suda u Beogradu objavljene u Sluzbenom listu Srbije i Cme Gore o prodaji Preduzeca u skladu sa odredbama 129 i 130 Zakona o stecaju kojom se potvrduje , da je Preduzece oslobodeno od svih obaveza i da je stecajni postupak u odnosu na Preduzece obustavljen. CI 3.1.4 prezentiranje od strane Prodavca, na nacin prihvatljiv za Kupca, svih bitnih licenci, dozvola i upotrebnih dozvola koje su Kupcu · neophodne za obavljanje delatnosti na Imovini Kupca.· Prethodni uslovi Kupca 3.1.6 Pribavlj~je od strane Kupca svih potrebnih Dozvola i Ovlascenja Drzavnih Organa u skladu sa zahtevima antimonopolskog zakonodavstva. 1· 3.2 e• ww ) w. 3.1.5 obezbedenje od strane Prodavca, na nacin prihvatljiv za Kupca, da ce Kupac steci vlasnistvo nad c~lokupnom lmovinom Preduzeca. ' Odgovornost za ispunjenje Prethodnih uslova 3.2.1 Prodavac ce obezbediti ispunjenje uslova navedenih u clanovima 3.1.1 do 3.1.5. 3.2.2 Kupac ce obezbediti ispunjenje uslova navedenih u clanu 3.1.6. 3.3 Ispunjenost, ne-ispunjenost i/ili odricanje od Prethodnih Uslova 3.3.1 Strana koja nije odgovorna za ispunjenje nekog od uslova iz clana 3 .1. se moze 11 svakom trenutku putem pismenog obavestenja upucenog drugoj strani odreci prava da zahteva u cel.o~ti iii jednim delom, ispunjenje nekog od uslova navedenih u tom clanu. 7 --'' 3.3.2 Strana koja ispuni uslove koji su u clanu 3.L (Prethodni uslovi) definisani kao uslovi koje ona mora ispuniti, ce o tome pismeno obavestiti drugu . Ugovornu stranu u roku od 2 radna dana od dana saznanja za ispunjenje tog uslova. 3.3.3 Strane ugovornice ce neposredno nakon ispunjenja uslova ili odricanja od prava da se trazi ispunjenje tih uslova, potvrditi formalno obostranu saglasnost da su uslovi definisani u clanu 3 .1. ispunjeni ili da se odustalo od njihovog ispunjenja. 3.3.4 U slucaju da uslovi iz clanova 3.l.1 do 3.1.5 nisu ispunjeni ili da nije doslo do odricanja od istih do 30. juna 2003. godine, Kupac moze, u bilo . ······· ,.,,,;,, kom trenutku nakon toga, po sopstvenoj volji, zavisno od slucaja, raskinuti ovaj Ugovor pismenim obavestenjem Kupcu i nijedna Ugovoma strana nece imati potrazivanja ili bilo kakve druge zahteve na osnovu ovog Ugovora. ,. .,.,,,',, .r s ..._ ) w. CI NS ~.3.5. U slucaju da uslov iz clana 3.1.6 nije ispunjen od strane Kupca ili se Prodavac nije odrekao zahteva da trazi njegovo ispunjenje do 30. juna 2003. godine, Prodavac moze, u bilo kom trenutku nakon toga, po sopstvenoj volji, zavisno od slucaja, raskinuti ovaj Ugovor pismenim obavestenjem Kupcu i nijedna Ugovorna strana nece imati potrazivanja ili bilo kakve druge zah~evena osnovu ovog U govora. 4 OKONCANJE 4.1 Datum i mesto ww : Do okoncanja transakcije ("Okoncanje") dolazi po formalnom potvrdivanju ispunjenja uslova iz clana 3.3.3., u roku od 10 radnih dana, a na dan koji Strane ,... ugovornice zajednicki usaglase. 4.2 Obaveze prilikom Okoncanja, prenos vlasnistva cene i placanje kupoprodajne ' · Okoncanje ce se sprovesti na nacin definisan u clanu 4.2. Ugovorne strane su se saglasile da ispunjenje svake od obaveza iz clanova 4.2.1. do 4.2.6. zavisi od · . trajnog ispunjenja svake od prethodnih obaveza. 4.2.1 Svaka, strana 6e potpisati pismenu izjavu kojom potvduje da (i) ce svako od Jemstava navedenih u clanovim 5 i1i 6 ostati na snazi nakon dana Okoncanja i (ii) je svaki Prethodni uslov definisan u cla~m 3.1. ispunjen na dan Okoncanja; 8 4.2.2 Kupac ce predati Prodavcu bankarsku garanciju u formi kakva je data u nacrtu iste kojije Prilog C ovog Ugovora. 4.2.3 · Stecajni. upravnik ce obezbediti predaju Kupcu svih isprava potrebnih da bi se Kupac registrovao kao Vlasnik Preduzeca u Trgovinskom sudu u Pozarevcu pod vec postojecim registarskim brojem 1-630.:-00 kao sto postotni (100%) vlasnik Preduzeca. . 4.2.4 Kupac ce na Datum okoncanja predati zahtev Trgovinskom sudu u . . Pozarevcu, za preregistraciju vlasnistva nad Preduzecem, kroz izdavanje pravnosnazne i izvrsne odluke da je Kupac stopostotni vlasnik (100%) Preduzeca. ). 4.2.5 Kupac ce potpisati nalog za isplatu Kupoprodajne cene na racun Prodavca, nakon sto Kupac stekne konacnu odluku Trgovinskog Suda u Pozarevcu, kojom se potvrduje da je on 100% vlasnik Preduzeca, te ce prezentirati Prodavcu dokaz o izvrsenom placanju. Nakon prezentacije dokaza o placanju bankarska garancija predata od strane Kupca Prodavcu, shodno clanu 4.2.2. ovog U govora, ce odmah biti opozvana i nece vise irnati dejstva. Obe Ugovome strane se obavezuju da u sto kracem roku preduzmu sve radnje koje bi druga strana mogla razumno zahtevati vezano za pravovremeno izvrsenje obaveza iz clana 4.2. au cilju Okoncanja, 5 POTVRDE I JEMSTVA PROD AV CA 5.1 Imajuci u vidu saglasnost Kupca da kupi Preduzece pod uslovima sadrzanim u · ovom Ugovoru, Prodavac u vezi sa Preduzecem potvrduje i garantuje kao sto je dato u Prilogu A. 5.2 ..-· ww ) w. CI 4.2.6 NS .r s ( Ovlascenja Prodavca 5.2.1 Ovaj Ugovor sadrzi zakonsku i vazecu obavezu Prodavca i shod.no tome Kupac moze · da preduzima bilo koje radnje protiv Prodavca u skladu sa njegovim odredbama. Prodavac ima zakonsko pravo i potpuno ovlascenje da dogovori, potpise i izvrsi ova] Ugovor i svaki drugi dokurnent koji Prodavac treba da potpise na osnovu ovog Ugovo~a, iii u vezi sa ovim Ugovorom, tako da taj dokument, kada bude potpisan, sadrzi punovazne i pravnevaljane obaveze Prodavca, u skladu sa uslovima ovog Ugovora. Prodavac ce preduzeti sve_ razurnne mere da bi obezbedio sve dalje postupke shodno odredbama ovog Ugovora. 9 :':-.':· .: '. :=: .; . . ._ .... __ .,,. 5.2.2 Prodavac ima pravo da Kupcu proda i da na Kupca prenese vlasnistvo nad Preduzecem, ....---v · 5.2.3 · Prodavac i Kupac nadalje potvrduju i prihvataju da se ·;hodno clanu 130 Zakona o stecaju, da se na Datum okoncanja, stecajni postupak ima odmah obustaviti, neposrednom primenom Zakona u odnosu na Preduzece, a da ce se nastaviti protiv stecajne mase vezane za Sartid a.d., a da ce Kupac imati pravo da sprovodi ·Svoja prava i obaveze iz ovog Ugovora prema stecajnoj masi koja ce stupiti na meslo Prodavca. <.--·--· 6 POTVRDE I JEMSTVA KUPCA . 6.1 s Kupac potvrduje i garantuje u korist Prodavca sledece: .r Organizacija i status Kupac je preduzece koje je propisno osnovano i koje valjano postoji u skladu sa Zakonom Srbije, koje je u mogucnosti da tufi i da bude tuzeno. Preduzece je Ovlaseenje; Ne-sukobljavanje CI 6.2 NS predalo Prodavcu potpune i tacne kopije svojih statusnih dokumenata, koja su trenutno na snazi. 6.2.1 Ovaj Ugovor stvara za Kupca pravno · valjane i vazece obaveze i da ima sva potrebna ovlascenja i pravni kapacitet za zakljucenje istog. w. 6.2.2 Potpisivanje ovog 1:Jgovora i izvrsenje Kupcevih obaveza na osnovu ovog Ugovora od strane Kupca nece nijednom lieu dati pravo da spreci, odlozi ili se na drugi nacin umesa u neku od transakcija iz ovog Ugovora, niti ce: ww ) ~ ~-- ·-··· (i) Za posledicu imati krsenje neke odredbe statusnih dokumenata Ku pea; ,., (ii) Prekrsiti odluku usvojenu od strane Upravnog odbora ili Skupstine akcionara Kupca; (iii) Za posledicu imati krsenje nekog Zakonskog zahteva ili Odluke koja Se odnosi na Kupca ili ga obavezuje; (iv) Za posledicu imati krsenje nekog Ugovora u kome je Kupac Ugovorna strana ili ga isti Ugovor obavezuje; ili (v) . Zahtevati saglasnost. ili odobrenje od, ili podnosenje zahteva ili · obavestavanje nekog Drzavnog Organa na osnovu neke odredbe zakona primenljive na Kupca, · 10 . ' 6.2.3 Ne postoji odluka koja bi mogla dovesti do nestanka Kupca, nitije u tom smislu podnet zahtev, doneta odluka ili zakazano rociste. 6.2.4 · Kupac je sproveo sopstveni pregled finansijskog stanja Preduzeca i analizu poslovanja, i prilikom zakljucenja imovine i ovog Ugovora oslonio se iskljucivo na sopstvena ispitivanja i analizu i 11a potvrde i jemstva iz ovog Ugovora. 7 ZAJEDNICKE OBAVEZE 7.1 Ugovome strane ce se uzdrzati od svake radnje i jedna drugu ce odmah obavestiti o svakom dogadaju koji moze ugroziti ili spreciti realizaciju transakcija koje su ). s predmet ovog U govora. Ugovome strane ce jedna drugoj pruziti uzajamnu pomoc u smislu ispunjavanja .r 7.2 J?rethodnih us I ova utvrdenih ovim U govorom. 7.3 Prodavac i Kupac su obavezni da jedan drugom pruze sve informacije u skladu sa NS Zakoriom, koje su neophodne za realizaciju transakcija koje su predmet ovog Ugovora. 7.4 w. CI Ukoliko nakon potpisivanja i pre Datuma okoncanja ovog Ugovora, Ugovoma strana sazna za neki dogadaj ili slucaj ili ukoliko nastupi neki dogadaj ili slucaj koji za posledicu ima iii moze imati to da neko jemstvo data ovim Ugovorom bude opovrgnuto iii dovedeno u pitanje na Datum okoncanja, ta U govoma strana ce prilikom Okoncanja bez odlaganja pismenim putem obavestiti drugu Ugovornu stranu o tome, a ostale strane ce ( o svom trosku) ispitati dogadaj ili slucaj, kako to ) ww prva Ugovoma stranabude zahtevala. 7.5 Prodavac jemci Kupcu da ce, nakon potpisivanja ovog U govora a u vremenu do e' Datuma okoncanja, Preduzece nastaviti da normalno · i uobicajeno obavlja svoje aktivnosti, sa paznjom i odgovomo, tako da zastiti svoje odnose i reputaciju naspram trecih lica, drzavnim sluzbama i bilo kojim Iicima sa kojima Preduzce ima poslovnu saradnju. Strane ugovornice su posebno saglasne da, za vreme trajanja prelaznog perioda bez posebne izricite pismene saglasnosti obe ugovorne strane nece biti: (i) nikakvih drugih promena u finansijskoj poziciji Preduzeca, zaradama, imovini, odgovornostima, poslovanju, aktivnostima ili budzetu osim normalnih promena koje spadaju u uobicajeni tok poslovanja, 11 ·.: ..,;- . ·:, .: . · <· '. (ii) bilo kakvih.novih odgovomosti nastalih u periodu pre Datuma stupanja na snagu, (iii) (iv) . bilo kakve kupovine ili prodaje udela od strane Preduzeca, bilo kakvih izdavanja ili prodavanja akcija od strane Preduzeca ill drugih obezbedenja, prava ili mogucnosti dodeljivanja za kupovinu Preduzeca ili za upis akcija u Preduzecu ili dodeljivanja .. akcija prava na kupovinu iii upis udela koji predstavljajudeo kapitala Preduzeca, . bilo kakvih placanja dividendi, prethodnog placanja dividendi ili drugih (v) iznosa (posebno prilikom smanjenja kapitala i otkupa sopstvenih akcija) i bilo koje aktivnosti koja moze dovesti do rasporedivanja zarada izmedu akcionara Preduzeca, kakvog povecanja njegove ukupne s davanje ili obecanje od strane Preduzeca bilo kakvih zajmova iii bilo kreditne .r (vi) imovine ili mogucnosti i.slicno, zaduzenosti, kreditnih (viii) NS (vii) . bilo kakvih obezbedenja, garancija iii jemstava datih od strane Preduzeca trecem lieu, bilo kakvog preuzimanja obaveza Hi odgovomosti od strane Preduzeca l (ix) CI osim onih koje proisticu iz normalnog toka poslovanja, bilo kakavog isteka roka, raskida, odricanja iii izmena ili krsenja bilo w. kakvog ugovora iii slicnog akta u kojima je Preduzece jedna od strana, osim onih koji proisticu iz normalnog toka poslovanja, (x) bilo kakve prodaje, zakupa ili transfera od strane Preduzeca imovine, osim, zaliha u normalnom toku poslovanja, ww ) (xi) bilo kakvog odustajanja ili odricanja od strane Preduzeca od svog potrazivanja prema trecim licima ili Povezanim preduzecirna, (xii) · (xiii) bilo kakvog opterecenja, zaloge, hipoteke, sluzbenosti, obezbedenja, ili obecanja takvih, ili drugih slienih prava iii Tereta na Imovini Preduzeca, bilo kakve . aktivnosti · iii posla koji je preduzet van normalnog toka poslovanja Preduzeca, (xiv) bilo kakvog dela koje je u vezi sa svim ili nekim od s~avki gore navedenih od (i) do (xiii) a koje dovodi ili moze dovesti do pojave bilo koje od ovih stavki; , (xv) bilo kog elementa ili cinjenice koja .moze naskoditi reputaciji Preduzeca prema njegovim potrosacima i dobavljacima, · 12 '. (xvi) bilo kakavog industrijskog poremecaja, sukoba, strajka dogadaja pd uticaja na Preduzece, . RAZNO Obavestenja 8.1.1 Svako obavestenje, izvestaj ili drugi vid komunikacije u vezi sa ovim U govorom sacinjen od bilo koje U se uredno ~ govome strane smatrace . dostavljenim ukoliko je sacinjen u pismenoj formi i ·_ licno urucen (odbijanje prijema rucne predaje se smatra urednim urucenjem) iii poslato preporucenom postom iii postom sa povratnicom, telefaksom, kurirskom U slucaju Prodavca: Stecajnom Upravniku Sartid a.d.(u stecaju) NS Adresa. .r (i} s postom i adresirano na sledece adrese: Fax: 27.marta 69 11000 Beograd Srbija + 381 11 3376 370 Za: Branislava Ignjatovica CI I .. w. · 8.1 (ii) ww 8 ili slicnog U slucaju Kupca: U.S. Steel Balkan d.o.o. Adresa: Bulevar Mihajla Pupina 165A 11070 Novi Beograd . Srbija Fax: + 38111 311 0270 Za: Thomas Kelly 13 - ' 8.1.2 Povremeno, tokom trajanja ovog Ugovora, svaka od Strana ugovornica moze promeniti lice odredeno za prijem pismena, naznacenu adresu. U . takvom slucaju o promeni se ima obavestiti druga Ugovorna strana, u . pismenoj fonni uz potvrdu o prijemu. 8.2 Troskovi Izuzev ukoliko je drugacije izricito pisrneno dogovoreno izmedu U govomih strana i/ili njihovih Povezanih preduzeca, svaka Strana ce snositi svoje troskove · nastale u vezi sa pregovorima, pripremom, potpisivanjem i izvrsenjem ovog Ugovora, ukljucujuci, ali ne ogranicavajuci se na sve honorare i troskove agenata, predstavnika, savetnika, investicionih banaka i racunovoda, 8.3 Troskovispora s U slucaju spora nastalog na osnovu ili u vezi sa uslovima ovog U govora ili u vezi nadoknadu svih troskova, .r sa krsenjem ovog Ugovora, Ugovoma strana koja spor dobije imace pravo na od strane koja taj spor izgubi ukljucujuci bez ogranicenja, razumne honorare advokata i troskove koji se odnose na arbitrazu i troskove, koji SU nastali tokom pripreme, NS sudske postupka utvrdivanja i ostvarivanja prava te U govome strane. Odricanje CI 8.4 Prava i sredstva zastite U govomih strana su kumulativni, a ne altemativni. Nepozivanje na pravo iz ovog U govora i1i nesprovodenje ovlascenja iz ovog w. Ugovora ili njegovih pratecih dokumenata nece se tumaciti kao odricanje od tog prava, niti ce se smatrati · da su ta prava iscrpljena, ako se Strana ugovornica pozove na prava iz ovog U govora i1i pratecih dokumenata. ', ) ww 8.5 Nevazenje; Qdvojivost U slucaju da neka odredba . ovog Ugovora bude smatrana nezakonitom, nevazecom ili neprimenjivom, u celini ili jednim delom, na osnovu primenjivog e' prava, smatrace se data odredba ili njen deo ne predstavljaju deo ovog Ugovora, ali to nece uticati na zakonitost, valjanost i primenjivost preostalog dela Ugovora. U tom slucaju, Ugovorne strane ce uciniti sve sto je u njihovoj moci da u razumnom roku zamene odredbu koja se smatra nezakonitom, nevazecorn ili neprimenjivom, odredborn sa istom svrhom koja ce biti zakonita, valjana i primenjiva. 8.6 Prenos, sledbenici i ne postojanje prava trece strane 8.6.1 Nijedna U govorna strana ne moze preneti neko od svojih prava na osnovu ovog ugovora bez prethodne pismene saglasnosti ostalih strana. 14 ~· Ovaj Ugovor ce se prirnenjivati i biti u svakorn smislu obavezujuci za 8.6.2 pravne sledbenike Ugovornih strana. 8.6.3 · Izuzev u skladu sa clanom 8.6.2, nista izrazeno ili pomenuto u ovom {!govoru nece lieu koje nije Ugovoma strana dati pravo da bilo sta zahteva na osnovu ovog U govora iii neke od odredaba ovog Ugovora; u svrhu otklanjanja nedoumica, ovaj Ugovor i sve njegove odredbe i uslovi su jedino i iskljucivo u korist Ugovornih strana i njihovih pravnih sledbenika. Vaznost vremena 8.7 Rokovi definisani ovirn Ugovorom smatraju se njegovim bitnim elementima. 8.8 Merodavno pravo I resavanje sporova Merodavno pravo 8.8.1 s ). .r Ovaj U govor bice regulisan i tumacice se u skladu sa Merodavnim pravom. Resavanje sporova 8.8.2 8.9 NS Trgovinski sud u Beogradu imace iskljucivu nadleznost za resavanje svih sporova nastalih na osnovu ovog U govora. Ceo Ugovor ' 8.10 Izmene w. CI Ovaj U govor regulise celokupne odnose medu Stranama ugovomicama na Datum stupanja na snagu ima vecu pravnu snagu u odnosu na sve prethodno medu njima usmeno ili pismeno postignute dogovore au odnosu na pitanja koja se ticu ovog Ugovora. Nijedna izmena ovog Ugovora nee~ stupiti na snagu izuzev ukoliko se Ugovome / ww ,, .. I strane prethodno o tome zajednicki dogovore i to potvrde u pisrnenoj formi. Trajanje prava, dufnosti i obaveza 8.11 e' Raskid ovog Ugovora iz bilo kog razloga nece osloboditi nijednu Ugovomu stranu od odgovomosti koja uvreme raskida vec postoji prema drugoj strani. Jezik Ugovora 8.12 8.12.1 Ovaj Ugovor bice napravljen i na srpskom i na engleskom jeziku, ali verzija na srpskorn jeziku bice rnerodavna izmedu U govomih strana. 8.12.2 Ovaj Ugovor bice napravljen u sest (6) originalnih prirneraka (4 prirnerka I na srpskorn i 2 primerka na engleskom jeziku). 15 ., -·-·,, ..~··. '''f. ;:·,,• ,;-·,·, '· .• i)..,; . . ,~~-' ··'"¥·' ,, . .!·· ... ··:~· '• · ... " 8.13 · Dalja osiguranja U svakom trenutku nakon datuma ovog Ugovora, Ugovorne strane su saglasne da ce uciniti razumne napore da obezbede da neka treca strana izda dokumenta i uradi ono sto je neophodno da se drugoj Ugovornoj strani omoguci ostvarivanje svih prava po ovom Ugovoru. 8.14 Neizvrsenje obaveza U govorne strane nece biti odgovorne za n"eizvrsenje svojih ugo~d.rnih obaveza bilo u celosti bilo delimicno ukoliko je do toga doslo zbog radnje ili propusta druge U govorne strane. Visa sila s 8.15 .r Svaka strana moze obustaviti izvrsenje obaveza na osnovu ovog U govora za vreme perioda u kome je sprecena da obavlja te obaveze iz razloga Vise Sile. Ugovorne CI NS Rokovi za izvrsavanje takvih obaveza ce se produfiti za vreme trajanja Vise sile. strane, putem svojih ovlascenih ww w. Datum Stupanja na Snagu: predstavnika potpisuju ovaj Ugovor na Irne: U svojstvu: Direktora Mesto za pecat Pred~zeca 16 .. ~ :: , ,. '" ,, . . .. : +:» ·"'·. PRILOGA Potvrde i iemstva Prodavca. ..?' Prodavac izjavljuje da je u potpunosti upoznat sa Preduzecem, situacijom u njemu, njegovim aktivnostima i obavezama i ovim daje sledece potvrde i jemstva Kupcu. 1 Osnivanje Preduzeca, registracija Preduzece je akcionarsko drustvo cije je registrovano sediste Goranska 12, 11300 Smederevo, Srbija, registrovano u privrednom registru 17. februara 1997. godine (registarski ulozak broj 1-630-00). Preduzece je valjano i zak:onito registrovano i ) s osnovano u skladu sa zakonima Republike Srbije. Overena kopija Statuta Preduzeca i izvod iz Registra preduzeca Trgovirtskog suda .r u Beogradu, prilozene ovde kao Prilog B, su azurirane na dan potpisivanja ovog Ugovora. NS Registracija preduzeca i sva druga dokumenta koja Preduzece mora da sacini ili da ima u skladu sa vazecim zakonima i odgovarajucim podzakonskim aktima su kompletna i tacna i azurirana na dan potpisivanja ovog Ugovora. Slozeni oblici poslovanja CI 2 Preduzece ne pripada nijednom, ni formalno ni fakticki, oblik.u udruzivanja niti w. bilo kojoj ekonomskoj interesnoj gurpaciji ili konzorcijumu ili bilo kom drugom obliku udruzivanja iste vrste. 3 ww Imovina Preduzece je zakoniti vlasnik i/ili ima pravo koriscenja nad celokupnom Imovinom (kao sto je definisano u. ovom U govoru), ne ogranicavajuci navode iz ,.., prethodnog stava u Imovinu Preduzeca, izrnedu ostalog, spadaju Zemljiste Imovina i Oprema, Masine i Postrojenje. Imovina je bez ikakvih tereta (kao sto je definisano u ovom U govoru). 4 · Tereti Preduzece je bez ikakvih tereta, ukljucujuci ali ne ogranicavajuci se na hipoteke i zaloge .. S Poslovanje Preduzece je punopravni vlasnik. celokupne svoje Imovine, ima pravo da obavlja svoje Poslovanje na nacin na koji ih trenutno obavlja i da nastavi da ih obavlja kao sto je predvideno ovi~ Ugovorom. . · 17 . .,·" .· ·" '.1.~ I- - ' 6 Izmenjene okolnosti Ne postoji nijedna takva cinjenica ili dogadaj o kojoj Kupac nije bio informisan i koja se mogla raiumno uzeti u obzir imajuci u vidu prirodu i zn?caj iste, a koja je mogla uticati na odluku Kupca da kupi Preduzece po Kupoprodajnoj ceni. 7 Spiskovi i dokumentacija Prodavac ce proslediti Kupcu tacnu i kompletnu dokumentaciju navedenu ovde ne kasnije od Datuma okoncanja: ) spisak svih drugih vaznih ugovora u kojima je Preduzece jedna od strana, b) spisak postojecih i potencijalnih potrosaca, Ohim potvrda ijemstava s 8 a) ww ) w. CI NS .r Ugovorne strane su se izricito saglasile da · informacije bilo koje vrste koje je Kupac dobio od Prodavca ili Preduzeca nece ni u kom slucaju ograniciti obim potvrda ijemstava datih od strane Prodavca shodno Prilogu A. 18