SENAT SENATE COMITE PERMANENT DE LA REGIE INTERNE. DES BUDGETS El DE L'ADMINISTRATION STANDING COMMIT I EE ON INTERNAL ECONOMY. BUDGETS AND ADMINISTRATION CANADA TUESDAY, AUGUST 13, 2013 LE MARDI 13 AOUT 2013 The Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration has the honour to present its Le Comite permanent de la regie interne, des budgets et de l'administration a l'honneur de deposer son TWENTY-SEVENTH REPORT VINGT-SEPTIEME RAPPORT On November 29, 2012, a subcommittee of this Committee ordered an external review of the unusual travel pattern of Senator Pamela Wallin. The travel pattern included frequent stopovers in Toronto, as well as return travel from Ottawa to Toronto and from Saskatchewan to Toronto. While travel from Ottawa to a senator's province or territory of appointment for purposes of going home is a usual practice and the foundation of the Points Travel System, travel to a destination in Canada other than one's provincial or territorial residence may only be claimed if a senator is attending to parliamentary business at that destination. Le 29 novembre 2012, un sous-comite de ce Comite a ordonne la tenue d'un examen externe des habitudes de &placements inusitees de la senatrice Pamela Wallin. Ces habitudes consistent en de frequents arrets Toronto, ainsi que des trajets de retour entre Ottawa et Toronto et entre la Saskatchewan et Toronto. Les &placements des senateurs entre Ottawa et la province ou le territoire qu'ils representent pour qu'ils puissent retourner a leur domicile sont pratique courante et constituent en fait le fondement du systeme des points de &placement. Toutefois, les &placements vers d'autres destinations au Canada que la province ou le territoire de residence ne peuvent etre rembourses que si le senateur participe a des activites parlementaires a ces destinations. A formal contract was entered into with Deloitte on January 3, 2013. Deloitte was engaged to conduct a review of Senator Wallin's expense claims and supporting documentation in order to categorize them as: appropriate in keeping with Senate practice; subject to reimbursement to the Receiver Un march? a ete officiellement conclu avec Deloitte le 3 janvier 2013. Deloitte devait, d'une part, effectuer un examen des demandes de remboursement de la senatrice Wallin et des pieces justificatives fournies afin de determiner si elles sont soit conformes aux pratiques du Senat, soit General; or subject to interpretation and sujettes a remboursement au receveur general determination by the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration; as well as to review Senator ou soumises a l'interpretation et a la decision du Comite permanent de la regie interne, des budgets et de l'administration et, d'autre part, -2-- Wallin's living allowance claims in the National Capital Region (NCR). examiner les depenses de subsistance engagees par la senatrice Wallin dans la region de la capitale nationale (RCN). Deloitte's findings in the attached Report relate to Senator Wallin's travel patterns and the appropriateness of the related claims, as well as to the appropriateness of her living expense claims, as Senator Wallin had claimed privately owned accommodations in the NCR from April 2009 to the end of June 2011. This Report of your Committee provides recommendations on actions to be taken in response to Deloitte's findings. Les conclusions contenues dans le Rapport de Deloitte en annexe portent sur les habitudes de &placement de la senatrice Wallin et la conformite de ses depenses connexes ainsi que sur la conformit? de ses frais de subsistance, etant donne que la senatrice a declare des frais d'hebergement prive dans la RCN d'avril 2009 a la fin juin 2011. Le Rapport de votre comite contient des recommandations sur les mesures a prendre a la lumiere des conclusions de Deloitte. The review period for the examination was January 2009 to September 30, 2012. The unusual pattern that required examination related to frequent stopovers in Toronto, where Senator Wallin maintains a residence. Over the period, Deloitte concluded that the Senator had made 94 trips between Saskatchewan and Ottawa, and that 75 of them involved stopovers of one or more nights in Toronto. Where these stopovers had evidence of parliamentary business or were made to avoid a late arrival at final destination, Deloitte deemed the claims as appropriate; where assessed as not having such business, the incremental costs of stopovers have been designated as reimbursable. Other travel claims were deemed reimbursable in their entirety. The full amount assessed as reimbursable is $121,348, of which Senator Wallin has already reimbursed $38,369 following her own review. As a comparison, $390,182 of the total travel expenses of the $532,508 were determined to be appropriate (73 percent). La periode d'examen s'etendait de janvier 2009 au 30 septembre 2012. Les habitudes de &placement inusitees visees par l'examen consistaient en des arrets frequents a Toronto, oil la senatrice Wallin possede une residence. Deloitte a conclu que, au cours de la periode d'examen, la senatrice a effectue 94 voyages entre la Saskatchewan et Ottawa, et que 75 d' entre eux comportaient un arret d'une nuit ou plus a Toronto. Dans les cas ou it a ete prouve que l'arret &ail motive par des activites parlementaires ou effectue pour eviter une arrivee tardive a la destination finale, Deloitte a determine que la demande de remboursement &ail conforme. Dans les cas contraires, les surcoilts engendres par les arrets ont ete designes comme remboursables. D'autres frais de &placement ont ete designes comme entierement remboursables. Le montant total a rembourser s'eleve _ a 121 348 $. De ce montant, la senatrice Wallin a d?j? rembourse 38 369 $, d'apres les conclusions d' un examen qu'elle a elle-m'eme effectue. A titre de comparaison, 390 182 $ du total des frais de &placement, soit 532 508 $, ont ete designes comme conformes (73 p. 100). Deloitte has also categorized a number of travel claims and events as subject to interpretation and determination by the Deloitte a egalement design certains frais de deplacement et activites comme etant soumis a l'interpretation et a la decision du -3-- Steering Committee of the Internal Economy Committee. The total amount of claims subject to determination is $20,978. comite directeur du Comite permanent de la regie interne, des budgets et de l'administration. Ces frais s'elevent a 20 978 $. Over the course of its review, Deloitte encountered inconsistencies between the information obtained from Senator Wallin and her Executive Assistant, and what they subsequently obtained through research and Outlook calendar back-ups. Examples of these inconsistencies provided by Deloitte in its Report elicit serious concerns that your Committee considers cannot be addressed and resolved internally. Au cours de son examen, Deloitte a releve des manques de coherence entre les renseignements fourths par la senatrice Wallin et son adjointe de direction et les renseignements subsequemment obtenus par des recherches et dans les sauvegardes du calendrier Outlook. Les divergences citees dans le Rapport Deloitte soulevent de serieuses preoccupations et le comite estime que celles-ci ne peuvent etre reglees a l' interne. With regard to living expenses, Deloitte has reported that Senator Wallin submitted a Declaration of Primary and Secondary Residence on March 26, 2009, providing an address for privately owned accommodations in Ottawa (proof of ownership followed on June 26, 2009), and including an address for her primary residence in Wadena, Saskatchewan. The status of Senator Wallin's accommodations in the National Capital Region did not change until June 25, 2011, when she submitted a new Declaration indicating that she no longer owned private accommodations in Ottawa. From that time on, Senator Wallin's living expense claims in Ottawa have been for the reimbursement of commercial accommodations. Over this 26month period from April 2009 to June 2011, a total of $22,960 was reimbursed to Senator Wallin in living allowances as may be claimed for privately owned accommodations. En ce qui concerne les frais de subsistance, Deloitte a indique dans son rapport que la senatrice Wallin a presente une declaration concernant ses residences principale et secondaire le 26 mars 2009. Celle-ci contenait les coordonnees d'une residence privee a Ottawa (la preuve de propriete a ete presentee le 26 juin 2009) et celles de sa residence principale a Wadena, en Saskatchewan. La residence de la senatrice Wallin dans la RCN est demeuree la meme jusqu'au 25 juin 2011, date oit elle a presente une nouvelle declaration indiquant qu'elle ne possedait plus de residence privee a Ottawa. A partir de ce moment, les demandes de remboursement des frais de subsistance de la senatrice visaient des frais d'hebergement commercial. Au cours de cette periode de 26 mois, du mois d'avril 2009 au mois de juin 2011, la senatrice a recu au total 22 960 $ en remboursement de depenses de subsistance, conformement aux dispositions sur le remboursement des depenses d'hebergement prive. In its consideration of living expense claims, Deloitte conducted a detailed review of Senator Dans le cadre de son analyse des demandes de remboursement des frais de subsistance, Deloitte a effectue un examen exhaustif de la localisation de la senatrice Wallin, empruntant la meme methodologie que celle utilisee pour l'examen des depenses de subsistance des Wallin's location, following the same methodology used in their examinations of Senators Brazeau, Harb, and Duffy's living expenses. Senate documentation such as the Senate Attendance Register and Travel Claims -4-- (with receipts from commercial carriers, etc.), and additional third party documentation such as cellular telephone invoices and credit card statements, were used to determine Senator Wallin's location over the period of review, which covered January 2009 to September 30, 2012. Deloitte was able to confirm with 93 percent accuracy and another six percent likelihood (99 percent total) Senator Wallin's location over the review period, i.e., Ottawa versus her declared primary residence in Saskatchewan, or elsewhere. This information has guided our determination on whether Senator's Wallin's claims for "secondary" or NCR residence were appropriate. senateurs Brazeau, Harb et Duffy. Des documents du Senat, comme le registre des presences du Senat et les demandes de frais de &placement (appuyees par des reps de transporteurs commerciaux, etc.), et des documents de tierces parties comme les factures de service de telephonie cellulaire et des releves de carte de credit ont ete utilises pour determiner 1' emplacement de la senatrice Wallin au cours de la periode d'examen, qui s' etendait de janvier 2009 au 30 septembre 2012. Deloitte a ete en mesure d' etablir avec certitude la localisation de la senatrice Wallin -- c' est-a-dire Ottawa, sa residence principale declaree en Saskatchewan ou ailleurs -- pour 93 p. 100 des jours de la periode d'examen et de determiner son emplacement probable pour 6 p. 100 des jours (99 p. 100 des jours en tout). Ces renseignements nous ont permis de determiner si la declaration de residence << secondaire >> (ou residence dans la RCN) de la senatrice Wallin etait exacte. Deloitte ascertained that over the 1,369 days of the review period, Senator Wallin had spent 22 percent of her time in Ottawa on Senate business; 27 percent of her time in Saskatchewan; and 35 percent of her time in Toronto some of which is attributable to parliamentary business. She spent the remainder of her time in other locations, including 6 percent of it on Senate business and 9 percent private. Deloitte noted that, given the Senator's travel pattern, the fact that she did not maintain a residence in Ottawa for 19 of the 45-month review period, and that she rarely spent time in Ottawa when not on Senate business, they were able to conclude that her primary residence was more than 100 kilometres from the NCR and that living allowance claims appeared to be appropriate. Deloitte a determine qu'au cours des 1 369 jours de la periode d'examen, la senatrice Wallin a pass? 22 p. 100 de son temps a Ottawa pour affaires du Senat; 27 p. 100 de son temps en Saskatchewan; et 35 p. 100 de son temps a Toronto, dont une partie pour des activites parlementaires. Elle a pass? le restant de son temps dans d'autres lieux, dont 6 p. 100 pour des affaires du Senat et 9 p. 100 pour des affaires privees. Compte tenu des habitudes de &placement de la senatrice, du fait qu'elle ne possedait pas de residence a Ottawa au cours de 19 des 45 mois de la periode d'examen et du fait qu'elle a rarement pass? du temps a Ottawa pour des affaires autres que celles du Senat, Deloitte a pu conclure que la residence principale de la senatrice se trouvait a plus de 100 km de la RCN et que les demandes de remboursement des frais de subsistance semblaient conformes. In conclusion, this Committee is in agreement with the assessments that Deloitte En conclusion, votre comite est d'accord avec l'analyse presentee par Deloitte dans -5-- has made in its Report. We wish to acknowledge that Deloitte's application of the Senate's policy framework and principles, with consideration to general practices where available, has been fair with regard to the claims in question. son rapport. Nous tenons a souligner que, dans le cadre de son examen, Deloitte a appliqu? les principes et le cadre strategique du Senat avec rigueur et que la firme a tenu compte, lorsque necessaire, des pratiques generales du Senat. Your Committee therefore determines and recommends: Par consequent, votre comite determine et recommande : 1. That the reimbursements of travel expenses submitted by Senator Wallin to date have been properly received; 1. Que les demandes de remboursement des frais de &placement presentees par la senatrice Wallin jusqu'a ce jour ont ete revues adequatement; 2. That the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration order Senator Wallin to reimburse additional amounts as identified by Deloitte in its Report, and that the Senate do order the reimbursement of interest on said amounts at prime rate plus one percent; 2. Que le Comite permanent de la regie interne, des budgets et de l' administration ordonne a la senatrice Wallin de rembourser les montants additionnels releves dans le Rapport Deloitte, et que le Senat ordonne le remboursement des interets au taux preferentiel plus 1 p. 100; 3. That further amounts for claims identified as "subject to interpretation and determination by the Committee" be reviewed, advising Senator Wallin of any further reimbursable amounts resulting therefrom at the earliest opportunity; 3. Que les montants designs comme << soumis a l'interpretation et a la decision du Comite >> soient examines et que l'on avise dans les plus brefs delais la senatrice Wallin de tout remboursement supplementaire decoulant de cet examen; 4. That the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration suspends Senator Wallin's right to the use of Senate resources for travel in the following manner: 4. Que le Comite permanent de la regie interne, des budgets et de l'administration suspend le droit de la senatrice Wallin d'utiliser les ressources du Senat pour les &placements de la fawn suivante : o only direct or immediately connecting flights between Saskatchewan and Ottawa to attend Senate business are authorized; o sont uniquement admissibles les ou avec directs vols correspondances immediates entre Saskatchewan et Ottawa pour participer a des affaires du Senat; -6-- o all other itineraries must be preapproved by the Subcommittee on Agenda and Procedure (Steering); and o tout autre itineraire doit etre approuve au prealable par le Sous-comite du programme et de la procedure (directeur); o travel claims submitted for reimbursement by Senator Wallin will continue to be monitored from the date of the adoption of this Report for a period of not less than one year; o les frais de &placement reclames senatrice Wallin par la continueront de faire l'objet d'un controle constant pour une periode d'au moins un an suivant la date d'adoption du present rapport; 5. Notwithstanding usual Senate practice, that the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration request that the proper authorities examine the matters dealt with in the Deloitte Report and related information, and that the Committee refer such documents, as it considers appropriate, to the proper authorities for the purposes of the investigation; and 5. Nonobstant la pratique usuelle du Senat, que le Comite permanent de la regie interne, des budgets et de demande aux l' administration autorites competentes d' examiner les questions faisant l'objet du Rapport Deloitte et les renseignements connexes, et que le Comite renvoie les documents qu'il juge appropries aux autorites competentes aux fins de son enquete; 6. That, upon adoption by your Committee, this Report be deposited with the Clerk of the Senate, whereby it shall be deemed presented in the chamber and placed on the Orders of the Day for consideration at the next sitting of the Senate, in accordance with the Order adopted by the Senate on June 20, 2013. 6. Que, suite a l'adoption par votre Comite, ce rapport soit depose aupres du greffier du Senat et, de ce fait, soit repute avoir ete depose a la Chambre, et que son etude soit inscrite a l'ordre du jour de la prochaine s?ance du Senat, conformement a l'ordre du Senat du 20 juin 2013. Respectfully submitted, Respectueusement soumis, Le president, 1; 11 1 GERALD J. COMEAU Chair